Ghostown - Low Tension - перевод текста песни на немецкий

Low Tension - Ghostownперевод на немецкий




Low Tension
Niederspannung
No vision no outlook
Keine Vision, keine Aussicht
An outback an old crook
Ein Outback, ein alter Gauner
Outfought and out-cooked
Ausgekämpft und überkocht
No clarity the doubt stood
Keine Klarheit, der Zweifel blieb
Misheard misunderstood
Falsch gehört, missverstanden
Underground underwood
Untergrund, Unterholz
Unknown in the neighbourhood
Unbekannt in der Nachbarschaft
One clown slay they should
Ein Clown, den sie töten sollten
Over-mark overbearing
Überzeichnet, herrisch
Lost my mark lost my bearing
Mein Ziel verfehlt, meine Orientierung verloren
A missed dart stop your staring
Ein Fehlwurf, hör auf zu starren
Filled with fear no more daring
Voller Angst, kein Wagemut mehr
A Bank clerk stamped reject
Ein Bankangestellter stempelte: Abgelehnt
A loan shark might accept
Ein Kredithai könnte akzeptieren
A lone spark start the fire
Ein einsamer Funke entfacht das Feuer
Undercover on the wire
Verdeckt am Draht
Under blubber abstract
Unter Speck, abstrakt
Who discover odds stacked
Wer entdeckt, die Chancen stehen schlecht
Here's Johnny, Bob's back
Hier ist Johnny, Bob ist zurück
No idea brains racked
Keine Ahnung, das Gehirn zermartert
Rack your brain no idea
Zermartere dein Gehirn, keine Idee, Süße
Staying sane stem the fear
Vernünftig bleiben, die Angst eindämmen
Friends close your enemies near
Freunde nah, deine Feinde näher, mein Schatz
Not knowing how to steer
Ich weiß nicht, wie ich steuern soll, Liebling
A drop in the ocean
Ein Tropfen auf den heißen Stein
Stopped in motion
In der Bewegung gestoppt
Locked in commotion
In Aufruhr gefangen
Got no notion
Keine Ahnung
Between a rock and a hard place
Zwischen einem Felsen und einem harten Ort
Rotten, a car case
Verrottet, eine Autokarosserie
Caught in a car chase
In einer Verfolgungsjagd gefangen
Brought in the dark days
Die dunklen Tage hereingebracht
This guy is confessing
Dieser Typ gesteht
The sky is oppressing
Der Himmel ist bedrückend
So high and depressing
So hoch und deprimierend
So why are you messing
Also, warum machst du Ärger, meine Kleine?
Fess up you arsed up
Gib's zu, du hast es vermasselt
Youssef the last sup
Youssef, das letzte Abendmahl
Trumped by the daft duck
Übertrumpft von der blöden Ente
Who gave the last fuck
Wen hat es zuletzt gekümmert
Low class the cast stuck
Unterschicht, die Besetzung steckt fest
Bar fight the glass cut
Schlägerei, das Glas zerschnitten
Trapped in a fast buck
Gefangen in schnellem Geld
Upper mid the grass cut
Obere Mitte, das Gras geschnitten
Stop the bus last stop
Stopp den Bus, letzte Haltestelle
Looking like a ras cloth
Sieht aus wie ein Putzlappen
Mass stock a mascot
Massenbestand, ein Maskottchen
Cash out the cash stopped
Bargeld raus, das Bargeld gestoppt





Авторы: Rael Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.