Ghostown - Pelican - перевод текста песни на немецкий

Pelican - Ghostownперевод на немецкий




Pelican
Pelikan
A rare old bird is the pelican
Ein seltener Vogel ist der Pelikan
I'm gonna give you a little problem to test your powers of logical thinking
Ich gebe dir ein kleines Problem, um deine logischen Denkfähigkeiten zu testen
Paid your due, due to go
Deine Schuld bezahlt, bereit zu gehen
Staring at a faded glow
Starrend auf ein verblasstes Glühen
Under roofs stay below
Unter Dächern, bleib darunter
Stable not able though
Stabil, aber nicht fähig
Table desk stare alone
Tisch, Schreibtisch, starre allein
No guests scary home
Keine Gäste, gruseliges Zuhause
Well I guess I'll carry on
Nun, ich denke, ich mache weiter
With the stuff I barely own
Mit dem Zeug, das ich kaum besitze
Hairy dome bare bones
Haarige Kuppel, nackte Knochen
Tearing down the terra-dome
Reiße die Terra-Kuppel nieder
Shed a tear, shredded Rome
Vergieße eine Träne, geschreddertes Rom
Where has everybody gone
Wo sind alle hin?
Barrier baritone
Barriere, Bariton
Carrier carry home
Träger, trag nach Hause
Hot desert Arizone
Heiße Wüste, Arizona
Mapping out the genome
Das Genom kartieren
Reasons that resonate
Gründe, die Resonanz erzeugen
No season to celebrate
Keine Jahreszeit zum Feiern
Heathens at heavens gate
Heiden am Himmelstor
Pleading to vaccinate
Flehen um Impfung
Captions that captivate
Bildunterschriften, die fesseln
Captured take the bait
Gefangen, nimm den Köder
Don't talk procrastinate
Rede nicht, zögere hinaus
Fashions that fascinate
Moden, die faszinieren
A rare old bird is the pelican
Ein seltener Vogel ist der Pelikan
His bill holds more than his belly can
Sein Schnabel fasst mehr, als sein Bauch kann
He can take in his beak enough food for a week
Er kann in seinem Schnabel genug Nahrung für eine Woche aufnehmen
I'm dammed if I know how the hell he can
Ich bin verdammt, wenn ich weiß, wie zum Teufel er das kann
I'm gonna give you a little problem to test your powers of logical thinking
Ich gebe dir ein kleines Problem, um deine logischen Denkfähigkeiten zu testen
Shooting from the balcony
Schießend vom Balkon
Alcoholic alchemy
Alkoholische Alchemie
Barking down a rabid tree
Belle einen tollwütigen Baum an
Havoc turn to harmony
Chaos wird zu Harmonie
Free my pen from slavery
Befreie meine Feder aus der Sklaverei
He resides where ravens be
Er wohnt, wo Raben sind
Hope in a faint melody
Hoffnung in einer schwachen Melodie
Fellow fellows follow he
Kameraden folgen ihm
Broadcasters telling me
Rundfunksprecher sagen mir
Freedom's now a felony
Freiheit ist jetzt ein Verbrechen
Your well being will be
Dein Wohlbefinden wird
Monitored incessantly
Unaufhörlich überwacht
Never cease war peace
Höre niemals auf, Krieg, Frieden
Take a piece famine feast
Nimm ein Stück, Hungersnot, Festmahl
Hungry beast say the least
Hungriges Biest, gelinde gesagt
Say your piece call a priest
Sag, was du zu sagen hast, ruf einen Priester
Lead you on a merry dance
Führe dich an einem lustigen Tanz
Handled with a heavy hand
Mit harter Hand behandelt
Candle lit but no romance
Kerze angezündet, aber keine Romantik, meine Süße.
Travel with the ferryman
Reise mit dem Fährmann
Destination unknown
Ziel unbekannt
Knowing how the bombs blown
Wissend, wie die Bombe explodierte
Evacuate trombone
Evakuiere Posaune
Faded light sun glow
Verblasstes Licht, Sonnenschein
A rare old bird is the pelican
Ein seltener Vogel ist der Pelikan
His bill holds more than his belly can
Sein Schnabel fasst mehr, als sein Bauch kann
He can take in his beak enough food for a week
Er kann in seinem Schnabel genug Nahrung für eine Woche aufnehmen
I'm dammed if I know how the hell he can
Ich bin verdammt, wenn ich weiß, wie zum Teufel er das kann
I'm gonna give you a little problem to test your powers of logical thinking
Ich gebe dir ein kleines Problem, um deine logischen Denkfähigkeiten zu testen





Авторы: Rael Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.