Ghostown - Who's Step - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ghostown - Who's Step




Who's Step
Чей ход
Who's that rude man, bad man, sand man
Кто этот грубиян, плохой человек, торговец смертью?
Don't have the time man, that's his features
Нет времени, мужик, вот его лицо.
Thinks he's a teacher, acts like a preacher
Думает, что он учитель, ведёт себя как проповедник.
There to defeat you, that's the procedure
Тут, чтобы победить тебя, такова процедура.
Draw that straight line, take yours, take mine
Проведи черту, возьми своё, возьми моё.
Set mine, protect mine, AK Tech Nine
Установи мину, защищай своё, АК Тех Девять.
More like war like, we like war like
Больше похоже на войну, нам нравится, как на войне.
You're like worn out, sawn off, drawn out
Ты как будто изношена, распилена, истощена.
Who's that taught law, fought war, drew border
Кто этот, кто учил закону, воевал, рисовал границы?
Blew mortars, who slaughtered
Взрывал минометы, кто убивал?
Black poison blue water
Чёрный яд, синяя вода.
You ought to, wake up to the new order
Тебе следует проснуться в новом порядке.
Some sort of disorder
Некое подобие беспорядка.
Distort the talk on the street corner
Искажают разговоры на углу.
Who's that fat cat, sat with a flat cap
Кто этот жирный кот, сидит в кепке?
Back in a hatchback, tracked with a sat nav
Сзади в хэтчбеке, отслеживается по навигатору.
Capture the capture, mad dash, cash back
Схватить добычу, безумный рывок, вернуть деньги.
Trapped in a flashback, hold that hashtag
В ловушке воспоминаний, держи этот хэштег.
Extract, exploit, exclaim, extinct
Извлечь, использовать, воскликнуть, уничтожить.
No track, no play, no claim, nothing
Ни трека, ни воспроизведения, ни претензий, ничего.
Run with the minimal, think subliminal
Беги с минимумом, думай подсознательно.
Tough like a criminal, cough it up, give it all
Жёсткий, как преступник, выкашливай, отдавай всё.
Who's that trained troop
Кто этот обученный солдат?
Came from the same loop, CIA roots
Пришёл из той же петли, корни ЦРУ.
Walk blood stained boots
Ходит в окровавленных ботинках.
Watch AK shoots, danger stay put
Смотри, как стреляет АК, опасно, оставайся на месте.
Men not stable, bring it to the table
Люди нестабильны, выкладывай всё на стол.
Who's that rude man, bad man, sand man
Кто этот грубиян, плохой человек, торговец смертью?
Don't have the time man, that's his features
Нет времени, мужик, вот его лицо.
Thinks he's a teacher, acts like a preacher
Думает, что он учитель, ведёт себя как проповедник.
There to defeat you, that's the procedure
Тут, чтобы победить тебя, такова процедура.
Draw that straight line, take yours, take mine
Проведи черту, возьми своё, возьми моё.
Set mine, protect mine, AK Tech Nine
Установи мину, защищай своё, АК Тех Девять.
More like war like, we like war like
Больше похоже на войну, нам нравится, как на войне.
You're like worn out, sawn off, drawn out
Ты как будто изношена, распилена, истощена.
Who's that taught law, fought war, drew border
Кто этот, кто учил закону, воевал, рисовал границы?
Blew mortars, who slaughtered
Взрывал минометы, кто убивал?
Black poison blue water
Чёрный яд, синяя вода.
You ought to, wake up to the new order
Тебе следует проснуться в новом порядке.
Some sort of disorder
Некое подобие беспорядка.
Distort the talk on the street corner
Искажают разговоры на углу.
Who's that fat cat, sat with a flat cap
Кто этот жирный кот, сидит в кепке?
Back in a hatchback, tracked with a sat nav
Сзади в хэтчбеке, отслеживается по навигатору.
Capture the capture, mad dash, cash back
Схватить добычу, безумный рывок, вернуть деньги.
Trapped in a flashback, hold that hashtag
В ловушке воспоминаний, держи этот хэштег.
Extract, exploit, exclaim, extinct
Извлечь, использовать, воскликнуть, уничтожить.
No track, no play, no claim, nothing
Ни трека, ни воспроизведения, ни претензий, ничего.
Run with the minimal, think subliminal
Беги с минимумом, думай подсознательно.
Tough like a criminal, cough it up, give it all
Жёсткий, как преступник, выкашливай, отдавай всё.
Who's that trained troop
Кто этот обученный солдат?
Came from the same loop, CIA roots
Пришёл из той же петли, корни ЦРУ.
Walk blood stained boots
Ходит в окровавленных ботинках.
Watch AK shoots, danger stay put
Смотри, как стреляет АК, опасно, оставайся на месте.
Men not stable, bring it to the table
Люди нестабильны, выкладывай всё на стол.
Who's that that taught laws
Кто этот, кто учил законам,
Fought wars and drew borders?
Вел войны и рисовал границы?
Blew mortars, who slaughtered?
Взрывал минометы, кто убивал?
Black poison blue water
Чёрный яд, синяя вода.
You ought to wake up to the new order
Тебе следует проснуться в новом порядке.
Some sort of disorder
Некое подобие беспорядка.
Distort the talk on the street corner
Искажают разговоры на углу.
Who's that that taught laws
Кто этот, кто учил законам,
Fought wars and drew borders?
Вел войны и рисовал границы?
Blew mortars, who slaughtered?
Взрывал минометы, кто убивал?
Black poison blue water
Чёрный яд, синяя вода.
You ought to wake up to the new order
Тебе следует проснуться в новом порядке.
Some sort of disorder
Некое подобие беспорядка.
Distort the talk on the street corner
Искажают разговоры на углу.





Авторы: Rael Powell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.