Текст и перевод песни Ghostown - YAK YAK YAK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YAK YAK YAK
Трындишь, Трындишь, Трындишь
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Must
be
the
pheromones,
get
back
back
back
Должно
быть,
это
феромоны,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Leave
me
the
hell
alone,
get
back
back
back
Оставь
меня
в
покое,
к
черту,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Must
be
the
pheromones,
get
back
back
back
Должно
быть,
это
феромоны,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Leave
me
the
hell
alone,
get
back
back
back
Оставь
меня
в
покое,
к
черту,
отстань,
отстань,
отстань.
A
drop
in
the
ocean
Капля
в
океане,
Stopped
in
motion
Застывшая
в
движении,
Locked
in
commotion
Запертая
в
суматохе,
Got
no
notion
Никакого
понятия,
Rock
and
a
hard
place
Между
молотом
и
наковальней,
Rotten,
a
car
case
Гнилой,
как
разбитая
тачка,
Caught
in
a
car
chase
Пойманный
в
погоне,
Brought
in
the
dark
days
Принесенный
темными
днями,
This
guy
is
confessing
Этот
парень
сознается,
The
sky
is
oppressing
Небо
давит,
High
and
depressing
Высоко
и
удручающе,
Why
are
you
messing
Зачем
ты
лезешь?
Fess
up
you
arsed
up
Признавайся,
ты
облажался,
Yousef
the
last
sup
Юсеф,
последний
глоток,
Trumped
by
the
daft
duck
Одурачен
глупым
лохом,
Who
gave
the
last
fuck
Кто
отдал
последний
вздох?
Low
class
the
cast
stuck
Низший
класс,
застрявший
актерский
состав,
Bar
fight
the
glass
cut
Барная
драка,
разбитое
стекло,
Trapped
in
a
fast
buck
Пойманный
в
ловушку
быстрого
заработка,
Upper
mid
the
grass
cut
Выше
среднего,
скошенная
трава,
Stop
the
bus
last
stop
Остановите
автобус,
конечная
остановка,
Looking
like
a
ras
cloth
Выглядит
как
тряпка,
Mass
stock
a
mascot
Массовый
запас
талисмана,
Cash
out
the
cash
stopped
Деньги
кончились.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Must
be
the
pheromones,
get
back
back
back
Должно
быть,
это
феромоны,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Leave
me
the
hell
alone,
get
back
back
back
Оставь
меня
в
покое,
к
черту,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Must
be
the
pheromones,
get
back
back
back
Должно
быть,
это
феромоны,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Leave
me
the
hell
alone,
get
back
back
back
Оставь
меня
в
покое,
к
черту,
отстань,
отстань,
отстань.
No
vision
no
outlook
Нет
видения,
нет
перспектив,
An
outback
an
old
crook
Глушь,
старый
мошенник,
Outfought
and
out-cooked
Побежденный
и
переигранный,
No
clarity
the
doubt
stood
Нет
ясности,
сомнение
стоит,
Misheard
misunderstood
Неправильно
понят,
Underground
underwood
Под
землей,
подлесок,
Unknown
in
the
neighbourhood
Неизвестный
в
округе,
One
clown
slay
they
should
Одного
клоуна
убить
должны,
Over-mark
overbear
Переборщить,
перегнуть
палку,
Lost
my
mark
lost
my
bear
Потерял
свою
метку,
потерял
своего
медведя,
A
missed
dart
stop
your
staring
Промахнувшийся
дротик,
прекрати
пялиться,
Filled
with
fear
no
more
dare
Наполненный
страхом,
больше
нет
смелости,
Bank
clerk
stamped
reject
Банковский
служащий
поставил
штамп
"отказ",
A
loan
shark
might
accept
Ростовщик
мог
бы
согласиться,
A
lone
spark
start
the
fire
Одинокая
искра
разжигает
огонь,
Undercover
on
the
wire
Под
прикрытием,
на
проводе,
Under
blubber
abstract
Под
слоем
жира,
абстракция,
Who
discover
odds
stacked
Кто
обнаружил,
что
шансы
против
нас,
Here's
Johnny,
Bob's
back
Вот
и
Джонни,
Боб
вернулся,
No
idea
brains
racked
Без
понятия,
мозги
на
пределе,
Rack
your
brain
no
idea
Ломай
голову,
без
понятия,
Staying
sane
stem
the
fear
Сохранять
рассудок,
унять
страх,
Friends
close
enemies
near
Друзья
близко,
враги
рядом,
Not
knowing
how
to
steer
Не
зная,
как
управлять.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Must
be
the
pheromones,
get
back
back
back
Должно
быть,
это
феромоны,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Leave
me
the
hell
alone,
get
back
back
back
Оставь
меня
в
покое,
к
черту,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Must
be
the
pheromones,
get
back
back
back
Должно
быть,
это
феромоны,
отстань,
отстань,
отстань.
Talking
on
the
telephone
like
Yak
Yak
Yak
Трындишь
по
телефону,
как
будто
без
умолку,
Leave
me
the
hell
alone,
get
back
back
back
Оставь
меня
в
покое,
к
черту,
отстань,
отстань,
отстань.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rael Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.