Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere To Hide Now
Nirgendwo mehr zu verstecken
I
am
your
machine,
tell
me
where
to
go
Ich
bin
deine
Maschine,
sag
mir,
wohin
ich
gehen
soll
Smashing
down
a
wall,
Daniel
makes
a
call
Eine
Mauer
einschlagen,
Daniel
ruft
an
Tell
me
how
you
feel,
am
I
on
your
mind?
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst,
bin
ich
in
deinen
Gedanken?
Do
you
need
a
lift?
Have
we
got
the
time?
Yeah,
yeah
Brauchst
du
eine
Mitfahrgelegenheit?
Haben
wir
die
Zeit?
Ja,
ja
But
I
am
your
machine,
turn
me
on
and
on,
yeah
Aber
ich
bin
deine
Maschine,
schalt
mich
ein
und
immer
wieder
ein,
ja
Girl,
let's
waste
the
time,
bombs
are
goin'
on
Mädchen,
lass
uns
die
Zeit
verschwenden,
Bomben
gehen
hoch
Bodies
in
the
streets,
panic
in
the
pipes
Leichen
auf
den
Straßen,
Panik
in
den
Leitungen
Screaming
fills
the
air,
it's
going
down
tonight
Schreie
erfüllen
die
Luft,
heute
Nacht
geht
es
ab
It's
going
down
tonight
Heute
Nacht
geht
es
ab
We
hold
the
keys,
we
turnin'
these
locks
together
Wir
haben
die
Schlüssel,
wir
drehen
diese
Schlösser
gemeinsam
You
walk
the
dark
streets
alone,
I
stick
to
shadows
forever
Du
gehst
allein
durch
die
dunklen
Straßen,
ich
bleibe
für
immer
im
Schatten
She
said,
"Shoot
for
the
moon,
honey,"
ah
Sie
sagte:
„Ziel
nach
dem
Mond,
Liebling,“
ah
But
there's
no
light
in
sight,
oh,
ha,
ha,
ha
Aber
es
ist
kein
Licht
in
Sicht,
oh,
ha,
ha,
ha
We
hold
the
keys,
we
turnin'
these
locks
together
Wir
haben
die
Schlüssel,
wir
drehen
diese
Schlösser
gemeinsam
You
walk
the
dark
streets
alone,
I
stick
to
shadows
forever
Du
gehst
allein
durch
die
dunklen
Straßen,
ich
bleibe
für
immer
im
Schatten
She
said,
"Shoot
for
the
moon,
honey,"
ah
Sie
sagte:
„Ziel
nach
dem
Mond,
Liebling,“
ah
But
there's
no
light
in
sight
Aber
es
ist
kein
Licht
in
Sicht
Complicated
times,
let
me
ease
your
mind
Komplizierte
Zeiten,
lass
mich
deinen
Geist
beruhigen
I
am
your
machine,
let
me
do
the
time
Ich
bin
deine
Maschine,
lass
mich
die
Zeit
absitzen
Is
the
tragic
fear
tearin'
us
apart?
Reißt
uns
die
tragische
Angst
auseinander?
But
I
am
your
machine,
I
was
made
to
last,
yeah,
yeah,
yeah
Aber
ich
bin
deine
Maschine,
ich
wurde
gebaut,
um
zu
halten,
ja,
ja,
ja
Dribbled
from
a
grin,
cheek
away
the
sin
Getropft
von
einem
Grinsen,
die
Sünde
weggelächelt
Toast
to
burning
times,
this
mottled
taste
of
vine,
yeah,
yeah
Ein
Toast
auf
brennende
Zeiten,
dieser
fleckige
Geschmack
von
Wein,
ja,
ja
The
drunken
power
plays,
so
much
on
the
line
Die
betrunkenen
Machtspiele,
so
viel
steht
auf
dem
Spiel
Admired
you
from
the
scene,
embrace
you
from
behind
Bewunderte
dich
aus
der
Szene,
umarme
dich
von
hinten
Embrace
you
from
behind,
yeah
Umarme
dich
von
hinten,
ja
We
hold
the
keys,
we
turnin'
these
locks
together
Wir
haben
die
Schlüssel,
wir
drehen
diese
Schlösser
gemeinsam
You
walk
the
dark
streets
alone,
I
stick
to
shadows
forever
Du
gehst
allein
durch
die
dunklen
Straßen,
ich
bleibe
für
immer
im
Schatten
She
said,
"Shoot
for
the
moon,
honey,"
ah
Sie
sagte:
„Ziel
nach
dem
Mond,
Liebling,“
ah
But
there's
no
light
inside,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Aber
es
ist
kein
Licht
im
Inneren,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
We
hold
the
keys,
we
turnin'
these
locks
together
Wir
haben
die
Schlüssel,
wir
drehen
diese
Schlösser
gemeinsam
You
walk
the
dark
streets
alone,
I
stick
to
shadows
forever
Du
gehst
allein
durch
die
dunklen
Straßen,
ich
bleibe
für
immer
im
Schatten
She
said,
"Shoot
for
the
moon,
honey,"
ah
Sie
sagte:
„Ziel
nach
dem
Mond,
Liebling,“
ah
But
there's
no
light
in
sight,
yeah
Aber
es
ist
kein
Licht
in
Sicht,
ja
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need,
yeah
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst,
ja
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
what
you
need
Ich
will
verdammt
sein,
wenn
ich
dich
bekommen
lasse,
was
du
brauchst
I'll
be
damned,
yeah,
I'll
be
damned
Ich
will
verdammt
sein,
ja,
ich
will
verdammt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obaro Ejimiwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.