Текст и перевод песни Ghostpoet - X Marks the Spot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obviously,
you
made
me
see
Очевидно,
ты
открыла
мне
глаза,
Can't
take
this
life
for
nothing
Нельзя
просто
так
прожить
эту
жизнь.
All
alone,
I
left
my
throne
Оставив
всё,
я
сошёл
с
престола.
If
I
don't
try
another
way
Если
не
попробую
другой
путь,
Then
I'll
never
know
То
никогда
не
узнаю.
So
I
don't
care
anymore
(but
you
say
no
way)
Так
что
мне
всё
равно
(но
ты
говоришь,
что
нет),
I
don't
care
anymore
(oh,
you
do
named
me)
Мне
всё
равно
(ох,
ты
ведь
назвала
меня
по
имени).
There's
a
drawer
in
a
room,
in
a
house
that's
calling
your
name
Есть
ящик
в
комнате,
в
доме,
который
зовёт
тебя.
I
don't
care
anymore
(but
you
say
no
way)
Так
что
мне
всё
равно
(но
ты
говоришь,
что
нет),
I
don't
care
anymore
(oh,
you
do
named
me)
Мне
всё
равно
(ох,
ты
ведь
назвала
меня
по
имени).
There's
a
drawer
in
a
room,
in
a
house
that's
calling
your
name
Есть
ящик
в
комнате,
в
доме,
который
зовёт
тебя,
That's
calling
your
name
Который
зовёт
тебя.
Used
to
think
you
were
true
Раньше
думал,
что
ты
настоящая,
But
I
was
washed
up,
confused
Но
я
был
разбит,
потерян.
Grasping,
gasping,
no
room
for
hope
Хватался,
задыхался,
не
было
места
для
надежды.
Nowadays,
path
seems
clear
Сейчас
путь
кажется
ясным,
But
no,
I
won't
turn
around
and
celebrate
Но
нет,
я
не
обернусь
и
не
буду
праздновать.
You
always
seem
here
Ты
словно
всегда
рядом.
So
I
don't
care
anymore
(but
you
say
no
way)
Так
что
мне
всё
равно
(но
ты
говоришь,
что
нет),
I
don't
care
anymore
(oh,
you
do
named
me)
Мне
всё
равно
(ох,
ты
ведь
назвала
меня
по
имени).
There's
a
drawer
in
a
room,
in
a
house
that's
calling
your
name
Есть
ящик
в
комнате,
в
доме,
который
зовёт
тебя.
I
don't
care
anymore
(but
you
say
no
way)
Так
что
мне
всё
равно
(но
ты
говоришь,
что
нет),
I
don't
care
anymore
(oh,
you
do
named
me)
Мне
всё
равно
(ох,
ты
ведь
назвала
меня
по
имени).
There's
a
drawer
in
a
room,
in
a
house
that's
calling
your
name
Есть
ящик
в
комнате,
в
доме,
который
зовёт
тебя.
That's
calling
your
name
Который
зовёт
тебя,
Calling
your
name
Зовёт
тебя,
Calling
your
name
Зовёт
тебя,
Calling
your
name
Зовёт
тебя.
I
don't
care
anymore
Мне
всё
равно,
I
don't
care
anymore
Мне
всё
равно.
There's
a
drawer
in
a
room,
in
a
house
that's
calling
your
name
Есть
ящик
в
комнате,
в
доме,
который
зовёт
тебя,
That's
calling
your
name
Который
зовёт
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Obaro Joe Ejimiwe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.