Mind Games - Ghostsперевод на немецкий




Mind Games
Gedankenspiele
I don't have a game to give away
Ich habe kein Spiel zu verschenken
I'd take you home but the lock's been changed
Ich würde dich nach Hause bringen, aber das Schloss wurde ausgetauscht
Let me take you in my arms tonight
Lass mich dich heute Nacht in meine Arme nehmen
My hands are tied but we can improvise
Meine Hände sind gebunden, aber wir können improvisieren
I've broken promises I've never made
Ich habe Versprechen gebrochen, die ich nie gemacht habe
And ruined plans that I've never laid
Und Pläne ruiniert, die ich nie geschmiedet habe
But I will be there if you need my help
Aber ich werde da sein, wenn du meine Hilfe brauchst
And tell you things I don't tell no one else
Und dir Dinge erzählen, die ich sonst niemandem erzähle
No you don't need those spies of yours
Nein, du brauchst deine Spione nicht
That is what your eyes are for
Dafür sind deine Augen da
I hit my head but you're kissing it better now
Ich habe mir den Kopf gestoßen, aber du küsst ihn jetzt, damit er heilt
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
But I'm still confined
Aber ich bin immer noch gefesselt
By these knots that I have tied
Von diesen Knoten, die ich geknüpft habe
Can I come undone with you?
Kann ich mich mit dir lösen?
No you don't need those spies of yours
Nein, du brauchst deine Spione nicht
That is what your eyes are for
Dafür sind deine Augen da
I hit my head but you're kissing it better now
Ich habe mir den Kopf gestoßen, aber du küsst ihn jetzt, damit er heilt
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
But I'm still confined
Aber ich bin immer noch gefesselt
By these knots that I have tied
Von diesen Knoten, die ich geknüpft habe
Can I come undone with you?
Kann ich mich mit dir lösen?





Авторы: Robert Smith, Simon Maynard Pettigrew, Edward Harris, Mark Treasure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.