Ghosts - Over-Analysis - перевод текста песни на немецкий

Over-Analysis - Ghostsперевод на немецкий




Over-Analysis
Über-Analyse
Well I don't mean anything
Nun, ich meine nichts damit
'Cause it makes no difference
Weil es keinen Unterschied macht
You shake your head again
Du schüttelst wieder deinen Kopf
As I try to make ammends
Während ich versuche, es wiedergutzumachen
Well I know I've got a gift for over-analysis
Nun, ich weiß, ich habe eine Begabung für Über-Analyse
Don't you know me?
Kennst du mich denn nicht?
I'll try to make it fit but I'll make a mess of it
Ich werde versuchen, es passend zu machen, aber ich werde ein Chaos daraus machen
You say there's nothing to it,
Du sagst, es ist nichts dabei,
That the music is sometimes wrong
Dass die Musik manchmal falsch ist
But the stars predict that I'll be tricked oh
Aber die Sterne sagen voraus, dass ich ausgetrickst werde, oh
Break my bones and string me along
Brich mir die Knochen und zieh mich mit
But I still go on til I've got nothing left inside
Aber ich mache trotzdem weiter, bis ich nichts mehr in mir habe
A waste of time or a grand design?
Zeitverschwendung oder ein großer Plan?
Oh never mind, 'cause I've got no more pride to swallow now
Ach, egal, denn ich habe keinen Stolz mehr zu schlucken
I don't mean to make a fuss
Ich will keine große Sache daraus machen
But you're meant to be helping us
Aber du solltest uns helfen
Don't you know me?
Kennst du mich denn nicht?
I'll add the numbers up
Ich werde die Zahlen zusammenzählen
But I always get too much
Aber ich bekomme immer zu viel
You say there's nothing to it,
Du sagst, es ist nichts dabei,
That the music is sometimes wrong
Dass die Musik manchmal falsch ist
But the stars predict that I'll be tricked
Aber die Sterne sagen voraus, dass ich ausgetrickst werde
Break my bones and string me along
Brich mir die Knochen und zieh mich mit
But I still go on til I've got nothing left inside
Aber ich mache trotzdem weiter, bis ich nichts mehr in mir habe
A waste of time or a grand design?
Zeitverschwendung oder ein großer Plan?
Oh never mind, coz I've got no more pride to swallow now
Ach, egal, denn ich habe keinen Stolz mehr zu schlucken jetzt
And I don't know why I should bother if you see black and white not colour
Und ich weiß nicht, warum ich mich bemühen sollte, wenn du Schwarz und Weiß siehst, nicht Farbe
Don't you see that I don't care if you don't want me there?
Siehst du nicht, dass es mir egal ist, wenn du mich nicht dort haben willst?
Will I ever find something better
Werde ich jemals etwas Besseres finden
To fill my time?
Um meine Zeit zu füllen?
Well I've never tried
Nun, ich habe es nie versucht
But I'd be so very far behind
Aber ich wäre so weit zurück
I'm gonna draw a line
Ich werde eine Linie ziehen
And try to cross it by January
Und versuchen, sie bis Januar zu überschreiten
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
But I've come so many miles and miles
Aber ich bin so viele Meilen und Meilen gekommen
With all these things
Mit all diesen Dingen
That I do
Die ich tue
It's all I can do
Es ist alles, was ich tun kann





Авторы: Robert Smith, Simon Maynard Pettigrew, Edward Harris, Mark Treasure


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.