Текст и перевод песни Ghosts - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pretty
sigh
i
may
not
be
Может,
я
и
не
вздыхаю
томно,
Not
always
right
but
i
mean
well
Не
всегда
права,
но
хочу
добра.
Something's
wrong
so
come
on
and
Что-то
не
так,
так
давай,
Tell
me
what
is
you
need
Скажи
мне,
что
тебе
нужно.
Dont
pic
a
fight
not
in
the
mood
Не
начинай
ссору,
я
не
в
настроении,
Its
not
the
time
or
th
place
well
Сейчас
не
время
и
не
место...
Whats
got
in
you?
Что
на
тебя
нашло?
You
seem
to
make
it
up
to
bring
me
down
Кажется,
ты
специально
хочешь
меня
расстроить.
And
i
know
you
can't
let
go
И
я
знаю,
ты
не
можешь
отпустить,
But
lets
make
the
most
of
the
weekend
Но
давай
проведем
эти
выходные
по-человечески.
You
pretend
the
clock's
gone
back
again
Ты
делаешь
вид,
что
время
отмоталось
назад,
I'll
pretend
it's
nothing
i
you...
Я
буду
делать
вид,
что
ничего
не...
...just
stop
...просто
остановись.
Just
stop
Просто
остановись.
Why
dont
you
ever
stop?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
You
never
stop
Ты
никогда
не
останавливаешься.
I
cant
begin
to
work
out
what
you're
thinking
Я
не
могу
понять,
о
чем
ты
думаешь.
I'll
give
up
coz
it's
notg
like
you
wold
ever
let
me
win
Я
сдамся,
потому
что
ты
все
равно
никогда
не
позволишь
мне
победить.
You're
not
making
semse
please
help
me
see
Ты
говоришь
невнятно,
пожалуйста,
помоги
мне
понять,
What
i
am
meant
to
the
feeling
Что
я
должна
чувствовать.
Whats
the
proble
В
чем
проблема?
You
gotta
bring
it
up
or
let
it
be
Ты
должна
сказать
прямо
или
оставить
все
как
есть.
...just
stop
...просто
остановись.
Just
stop
Просто
остановись.
Why
dont
you
ever
stop?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
Just
stop
Просто
остановись.
(You're
bugging
me)
(Ты
меня
бесишь.)
Why
dont
you
ever
stop?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
...just
stop
...просто
остановись.
Just
stop
Просто
остановись.
Why
dont
you
ever
stop?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
Just
stop
Просто
остановись.
(You're
bugging
me)
(Ты
меня
бесишь.)
Why
dont
you
ever
stop?
Почему
ты
никогда
не
останавливаешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Smith, Simon Maynard Pettigrew, Edward Harris, Mark Treasure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.