Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
must
feel
like
facing
Ich
weiß,
du
musst
dich
fühlen,
als
stündest
du
With
ruin,
facing
with
ruin
Vor
dem
Ruin,
vor
dem
Ruin
I
messed
it
up
as
always,
I'm
afraid
of
losing
Ich
habe
wie
immer
versagt,
ich
fürchte
das
Verlieren
I'm
afraid
of
losing
Ich
fürchte
das
Verlieren
I
made
you
thinking
oh
so
wrong
Ich
ließ
dich
so
falsch
denken
I
made
you
feeling
the
worst
Ich
ließ
dich
das
Schlimmste
fühlen
And
I
don't
know
how
to
get
along
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
zurechtkommen
soll
With
myself
when
I'm
weakened
Mit
mir
selbst,
wenn
ich
schwach
bin
When
I'm
weakened
Wenn
ich
schwach
bin
So
let's
go
back
to
our
cocoon
Also
lass
uns
zurückkehren
in
unseren
Kokon
On
a
blackened
afternoon
An
einem
dunklen
Nachmittag
I
see
your
heart
is
bleeding
too
Ich
sehe,
dein
Herz
blutet
auch
Let
me
bleed
instead
of
you
Lass
mich
an
deiner
Stelle
bluten
So
let's
go
back
to
our
cocoon
Also
lass
uns
zurückkehren
in
unseren
Kokon
On
a
blackened
afternoon
An
einem
dunklen
Nachmittag
I
see
your
heart
is
bleeding
too
Ich
sehe,
dein
Herz
blutet
auch
Let
me
bleed
instead
of
you
Lass
mich
an
deiner
Stelle
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Instead
of
you
An
deiner
Stelle
I've
been
always
playing
solid
as
I'm
waving
Ich
habe
immer
stark
gespielt,
während
ich
gewinkt
habe
Solid
as
I'm
waving
Stark,
während
ich
gewinkt
habe
So
I
became
a
liar,
I've
been
underrating
Also
wurde
ich
zum
Lügner,
ich
habe
unterschätzt
Overestimated
Überschätzt
I
made
it
really
hard
for
you
Ich
habe
es
dir
schwer
gemacht
Hard
for
you
to
love
me
Schwer
für
dich,
mich
zu
lieben
But
there's
so
many
things
we
could
do
Aber
es
gibt
so
viel,
was
wir
tun
könnten
And
all
we
need
is
escaping
Und
alles,
was
wir
brauchen,
ist
die
Flucht
So
let's
go
back
to
our
cocoon
Also
lass
uns
zurückkehren
in
unseren
Kokon
On
a
blackened
afternoon
An
einem
dunklen
Nachmittag
I
see
your
heart
is
bleeding
too
Ich
sehe,
dein
Herz
blutet
auch
Let
me
bleed
instead
of
you
Lass
mich
an
deiner
Stelle
bluten
So
let's
go
back
to
our
cocoon
Also
lass
uns
zurückkehren
in
unseren
Kokon
On
a
blackened
afternoon
An
einem
dunklen
Nachmittag
I
see
your
heart
is
bleeding
too
Ich
sehe,
dein
Herz
blutet
auch
Let
me
bleed
instead
of
you
Lass
mich
an
deiner
Stelle
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Instead
of
you
An
deiner
Stelle
So
let's
go
back
to
our
cocoon
Also
lass
uns
zurückkehren
in
unseren
Kokon
On
a
blackened
afternoon
An
einem
dunklen
Nachmittag
I
see
your
heart
is
bleeding
too
Ich
sehe,
dein
Herz
blutet
auch
Let
me
bleed
instead
of
you
Lass
mich
an
deiner
Stelle
bluten
So
let's
go
back
to
our
cocoon
Also
lass
uns
zurückkehren
in
unseren
Kokon
On
a
blackened
afternoon
An
einem
dunklen
Nachmittag
I
see
your
heart
is
bleeding
too
Ich
sehe,
dein
Herz
blutet
auch
Let
me
bleed
instead
of
you
Lass
mich
an
deiner
Stelle
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Let
me
bleed,
let
me
bleed
Lass
mich
bluten,
lass
mich
bluten
Instead
of
you
An
deiner
Stelle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milky Chance
Альбом
Cocoon
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.