Текст и перевод песни Ghulam Ali - Dilmay Ek Lahade Si Uthi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilmay Ek Lahade Si Uthi (Live)
Трепет в моем сердце (Live)
Chand
kaliyaN
nishat
ki
chun
kar,
muddatoN
mahve
yaas
rehta
hoon.
Собрав
несколько
бутонов
радости,
я
долгое
время
томился
в
отчаянии.
Tera
Milna
khushi
ki
baat
sahi,
tujh
se
mil
kar
udaas
rehta
hoon.
Встреча
с
тобой
— это,
конечно,
счастье,
но
после
встречи
с
тобой
я
печален.
Dil
me
ik
leher
si
uthi
hai
abhi.
В
моем
сердце
сейчас
поднялась
какая-то
волна.
Koi
taaza
hava
chali
hai
abhi.
Подул
свежий
ветер.
Shor
barpa
hai
khana-e-dil
me.
В
покоях
моего
сердца
поднялся
шум.
Koi
deewar
si
giri
hai
abhi.
Какая-то
стена
сейчас
рухнула.
Koi
taza
hawa
chali
hai
abhi.
Подул
свежий
ветер.
Dil
me
ik
leher
si.
В
моем
сердце
какая-то
волна.
Kuch
to
nazuk
mizaaz
hai
hum
bhi.
Я
тоже
довольно
чувствителен.
Or
ye
chott
bhi
nayi
hai
abhi.
И
эта
рана
ещё
свежа.
Koi
taza
hawa
chali
hai
abhi.
Подул
свежий
ветер.
Dil
me
ik
leher
si.
В
моем
сердце
какая-то
волна.
So
gye
log
us
haweli
ke.
Люди
в
том
доме
уснули.
Ek
khidki
magar
khuli
hai
abi.
Но
одно
окно
всё
ещё
открыто.
Koi
taza
hawa
chali
hai
abhi.
Подул
свежий
ветер.
Dil
me
ik
leher
si.
В
моем
сердце
какая-то
волна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GHULAM ALI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.