Ghulam Ali - Kabhi Aah Lab Pe Machal Gayi - перевод текста песни на русский

Kabhi Aah Lab Pe Machal Gayi - Ghulam Aliперевод на русский




Kabhi Aah Lab Pe Machal Gayi
Когда вздох с губ моих слетал
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал,
Kabhi ashq aankh se dhal gaye
Когда слеза из глаз текла,
Ye tumhaare gham ke charaag hain
То горечи твоей огни,
Kabhi bujh gaye, kabhi jal gaye
То гасли вдруг, то вновь цвели.
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал.
Main khayaal-o-khaab ki mehfilein
Я грёз и дум своих чертог
Na ba-qadr-e-shauq saja saka
Не смог украсить, как хотел,
Main khayaal-o-khaab ki mehfilein
Я грёз и дум своих чертог
Na ba-qadr-e-shauq saja saka
Не смог украсить, как хотел.
Teri ik nazar ke saath hi
Лишь взглядом одним твоим, родная,
Mere sab iraade badal gaye
Все планы мои ты изменила.
Ye tumhaare gham ke charaag hain
То горечи твоей огни,
Kabhi bujh gaye, kabhi jal gaye
То гасли вдруг, то вновь цвели.
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал.
Kabhi rang mein, kabhi roop mein
То в красках дня, то в свете лунном,
Kabhi chhaon mein, kabhi dhoop mein
То в тени, милая, то под солнцем,
Kabhi rang mein, kabhi roop mein
То в красках дня, то в свете лунном,
Kabhi chhaon mein, kabhi dhoop mein
То в тени, милая, то под солнцем.
Kahin aafatab-e-nazar hain wo
Твой взгляд, как солнца яркий свет,
Kabhi mahtaab mein dhal gaye
Вдруг лунным стал, растаял, нет.
Ye tumhaare gham ke charaag hain
То горечи твоей огни,
Kabhi bujh gaye, kabhi jal gaye
То гасли вдруг, то вновь цвели.
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал.
Jo fana hue gham-e-ishq mein
Кто в горестях любви сгорел,
Unhein zindagi ka na gham hua
Тому жизнь горестей не жаль.
Jo fana hue gham-e-ishq mein
Кто в горестях любви сгорел,
Unhein zindagi ka na gham hua
Тому жизнь горестей не жаль.
Jo na apni aag mein jal sake
Кто в собственном огне не сгинул,
Wo paraai aag mein jal gaye
Тот в чужом пламени погиб.
Ye tumhaare gham ke charaag hain
То горечи твоей огни,
Kabhi bujh gaye, kabhi jal gaye
То гасли вдруг, то вновь цвели.
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал.
Tha unhein bhi meri tarah junoon
Ведь был и в них, как и во мне, тот пыл,
To phir unmein-mujhmein ye farq kyun?
Так почему ж меж нами эта грань?
Tha unhein bhi meri tarah junoon
Ведь был и в них, как и во мне, тот пыл,
To phir unmein-mujhmein ye farq kyun?
Так почему ж меж нами эта грань?
Main gareft-e-gham se na bach saka
Я в плену горя своего остался,
Wo hudood-e-gham se nikal gaye
А те пределы горя миновали.
Ye tumhaare gham ke charaag hain
То горечи твоей огни,
Kabhi bujh gaye, kabhi jal gaye
То гасли вдруг, то вновь цвели.
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал,
Kabhi ashq aankh se dhal gaye
Когда слеза из глаз текла,
Ye tumhaare gham ke charaag hain
То горечи твоей огни,
Kabhi bujh gaye, kabhi jal gaye
То гасли вдруг, то вновь цвели.
Kabhi aah lab pe machal gayi
Когда вздох с губ моих слетал.





Авторы: Ghulam Ali Sh, Rashid Kamil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.