Текст и перевод песни Ghulam Ali - Kal Chaudhvin Ki Raat Thi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal Chaudhvin Ki Raat Thi (Live)
The Night of the Fourteenth Day (Live)
कल
चौदहवीं
की
रात
थी
Kal
Chaudhvin
Ki
Raat
Thi
(The
Night
of
the
Fourteenth
Day)
शब
भर
रहा
चर्चा
तेरा
We
talked
of
you
all
night
कल
चौदहवीं
की
रात
थी
Kal
Chaudhvin
Ki
Raat
Thi
(The
Night
of
the
Fourteenth
Day)
कुछ
ने
कहा
ये
चाँद
है
Some
people
said
it
was
the
moon
कुछ
ने
कहा,
चेहरा
तेरा
Some
people
said,
it
was
your
face
कल
चौदहवीं
की
रात
थी
Kal
Chaudhvin
Ki
Raat
Thi
(The
Night
of
the
Fourteenth
Day)
हम
भी
वहीँ,
मौजूद
थे
We
were
there
too
हम
से
भी
सब
पुछा
किए
We
were
asked,
too
हम
हंस
दिए,
हम
चुप
रहे
We
smiled
मंज़ूर
था
परदा
तेरा
We
kept
quiet
इस
शहर
में
किस्से
मिलें
We
respected
your
privacy
हम
से
तो
छूटी
महफिलें
Legends
about
you
are
famous
हर
शख्स
तेरा
नाम
ले
I
have
missed
meeting
you
हर
शख्स
दीवाना
तेरा
Everyone
is
talking
about
you
कूचे
को
तेरे
छोड़
कर
Everyone
is
crazy
about
you
जोगी
ही
बन
जायें
मगर
Leaving
your
street
जंगल
तेरे,
पर्वत
तेरे
I
have
to
become
a
hermit
बस्ती
तेरी,
सेहरा
तेरा
Your
forests,
your
mountains
बेदर्द
सुन्नी
हो
तो
चल
Your
settlements,
your
deserts
कहता
है
क्या
अच्छी
ग़ज़ल
If
the
heartless
beauty
accepts
आशिक
तेरा,
रुसवा
तेरा
Your
lover,
your
disgrace
शायर
तेरा,
इंशा
तेरा
Your
poet,
your
writer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibn-e-insha (emi Pak), Jagjit Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.