Ghulam Ali - Yeh Dil Yeh Pagal Dil Mera - перевод текста песни на русский

Yeh Dil Yeh Pagal Dil Mera - Ghulam Aliперевод на русский




Yeh Dil Yeh Pagal Dil Mera
Это сердце, это безумное сердце мое
Apni aawaaz kii larazish pa to kaaboo paa lo
Уйми дрожь в своем голосе, любимая,
Pyaar ke bol to honton se nakul jate hain
Слова любви невольно слетают с губ.
Apne teevr bhi sanbhaalo ki koi ye na kaahee
Сдержи свой пыл, чтобы никто не сказал,
Dil badalte hain to chehare bhi badal jate hain
Что когда меняются сердца, меняются и лица.
Ye is gazal kaa coffya hai, "aawaaragi"
Это рифма этой газели - "скитание".
Hamam, hamam
Да, да.
Ye dil, ye pagal dil meraa
Это сердце, это безумное сердце мое
Ye dil, ye
Это сердце, это
Ye dil, ye
Это сердце, это
Ye dil, ye pagal dil meraa kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Ye dil, ye pagal dil meraa kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar tha wo kiya hawa aawaaragi
В этой стране был один город, что за атмосфера, скитание?
Ye dil, ye pagal dil meraa kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Aawaaragi, aawaaragi
Скитание, скитание
Kul shub mujhe be shukla kii aawaaz ne chaunkaa diya
Глубокой ночью меня разбудил безымянный голос,
Kul shub mujhe be shukla kii aawaaz ne chaunkaa diya
Глубокой ночью меня разбудил безымянный голос,
Main ne kaha, "to kaun hai?"
Я спросил: "Кто это?",
Main ne kaha, "to kaun hai?" is ne kaha, "aawaaragi"
Я спросил: "Кто это?", он ответил: "Скитание".
Ye dil, ye pagal dil meraa kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar tha, wo kiya hawa, aawaaragi
В этой стране был один город, что за атмосфера, скитание?
Ye dil, ye pagal dil meraa
Это сердце, это безумное сердце мое
Kul shub mujhe be shukla kii aawaaz ne chaunkaa diya
Глубокой ночью меня разбудил безымянный голос,
Main ne kaha, main ne kaha
Я спросил, я спросил
Main ne kaha, main ne kaha
Я спросил, я спросил
Main ne kaha
Я спросил
Main ne kaha, "to kaun hai?" is ne kaha, "aawaaragi"
Я спросил: "Кто это?", он ответил: "Скитание".
Ye dil, ye pagal dil meraa
Это сердце, это безумное сердце мое
Ik ajanabee jhonke ne jab pochaa meree gum kaa sabab
Когда незнакомый ветерок спросил о причине моей печали,
Ik ajanabee jhonke ne jab pochaa meree gum kaa sabab
Когда незнакомый ветерок спросил о причине моей печали,
Sahara kii bheegi ret par main ne likhaa, "aawaaragi"
На влажном песке пустыни я написал: "Скитание".
Ye dil, ye pagal dil meraa
Это сердце, это безумное сердце мое
Mujhe ek shore yaad aagyaa, main shore pesh kurta chaluun
Я вспомнил один берег, я начну носить берет.
Ab main samajha teree rukhsar pa tal kaa matalab
Теперь я понял значение родинки на твоей щеке,
Ab main
Теперь я
Ab main samajha teree rukhsar pa tal kaa matalab
Теперь я понял значение родинки на твоей щеке,
Daulat hasan pa darban bitha rakha hai
На страже красоты поставлен стражник богатства.
Ik ajanabee
Незнакомый
Ik ajanabee jhonke ne jab pochaa meree gum kaa sabab
Когда незнакомый ветерок спросил о причине моей печали,
Ik ajanabee, ajanabee, ajanabee
Незнакомый, незнакомый, незнакомый
Ajanabee
Незнакомый
Aa
А
Ik ajanabee jhonke ne jab pochaa meree gum kaa sabab
Когда незнакомый ветерок спросил о причине моей печали,
Sahara kii bheegi ret par
На влажном песке пустыни
Sahara kii bheegi ret par main ne likhaa, "aawaaragi"
На влажном песке пустыни я написал: "Скитание".
Ye dil, ye pagal dil meraa kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar-
В этой стране один-
Bahut badi baat kii, doosaraa raag ho jataa hai lekin mahasuus naheen hota
Это очень важно, мелодия меняется, но это не чувствуется.
Is shahar-
В этом городе-
Is
В этом
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar tha, wo kiya hawa, aawaaragi
В этой стране был один город, что за атмосфера, скитание?
Ye dil, ye pagal dil meraa
Это сердце, это безумное сердце мое
Alfaaz hain ke, "ye dard kii tanhaiyaan" to is kaa effect
Слова "это одиночество боли", их эффект...
Ye dard kii tanhaiyaan
Это одиночество боли
Tanhaiyaan
Одиночество
Ye dard kii tanhaiyaan
Это одиночество боли
Tanhaiyaan
Одиночество
Tanhaiyaan
Одиночество
Tanhaiyaan
Одиночество
Ye dard kii tanhaiyaan, ye dashit kaa viraan safar
Это одиночество боли, это пустынное путешествие по стране
Hum log to akta gaye
Мы устали
Hum log to
Мы
Hum log to
Мы
Hum log to akta gaye, apni sunaa, aawaaragi
Мы устали рассказывать свою историю, скитание.
Ye dil, ye pagal dil meraa, kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar tha, wo kiya hawa, aawaaragi
В этой стране был один город, что за атмосфера, скитание?
Ye dil, ye pagal dil meraa
Это сердце, это безумное сердце мое
Kul raat tanhaa chand ko dekha tha main ne khwaab main
Прошлой ночью я видел во сне одинокую луну,
Kul, kul
Прошлой, прошлой
Kul raat tanhaa chand ko dekha tha main ne khwaab main
Прошлой ночью я видел во сне одинокую луну,
Mahasanؔ, mujhe raas aaye gi shayd sada, aawaaragi
Махсан, мне, наверное, понравится навсегда это скитание.
Ye dil, ye pagal dil meraa, kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Is dashit main ik shahar tha
В этой стране был один город
Is dashit main ik shahar tha, wo kiya hawa, aawaaragi
В этой стране был один город, что за атмосфера, скитание?
Ye dil, ye pagal dil meraa kyon bujh gaya, aawaaragi
Это сердце, это безумное сердце мое, почему угасло, скитание?
Aawaaragi
Скитание
Aawaaragi
Скитание






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.