Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
I
walk
this
planet
alone
Ich
fühle,
ich
wandle
allein
auf
diesem
Planeten
Still
try
to
find
this
place
they
call
home
Versuche
noch
immer,
diesen
Ort
zu
finden,
den
man
Heimat
nennt
Every
second,
every
moment
try
my
best
to
find
it
all
Jede
Sekunde,
jeden
Augenblick
versuche
ich
mein
Bestes,
alles
zu
finden
Who′s
gonna
come
and
catch
me
when
I
fall?
Wer
wird
kommen
und
mich
auffangen,
wenn
ich
falle?
They
told
me
there's
someone
you
can
trust
Man
sagte
mir,
es
gäbe
jemanden,
dem
du
vertrauen
kannst
They
told
me
I′m
someone
you
could
love
Man
sagte
mir,
ich
sei
jemand,
den
du
lieben
könntest
But
then
devil
on
my
shoulder
told
me
there's
no
faith
in
God
Doch
dann
sagte
der
Teufel
auf
meiner
Schulter
mir,
dass
es
keinen
Glauben
an
Gott
gibt
As
I
walk
alone
in
heaven
in
the
search
of
my
own
path
Während
ich
allein
im
Himmel
wandle,
auf
der
Suche
nach
meinem
eigenen
Weg
I
feel
like
a
stranger,
empty
faces
Ich
fühl
mich
wie
ein
Fremder,
leere
Gesichter
Empty
hearts
in
empty
places
Leere
Herzen
an
leeren
Orten
Lost
on
the
sidewalk,
million
paces
Verloren
auf
dem
Gehsteig,
Millionen
Schritte
Searching
for
a
soul
in
this
cold
world
Suchend
nach
einer
Seele
in
dieser
kalten
Welt
I
hope
that
all
the
gravity
lasts
Ich
hoffe,
dass
die
ganze
Schwerkraft
bestehen
bleibt
Try
to
find
new
faith
in
my
past
Versuche,
neuen
Glauben
in
meiner
Vergangenheit
zu
finden
Every
second,
every
moment
that
I
try
to
understand
Jede
Sekunde,
jeder
Augenblick,
den
ich
zu
verstehen
versuche
Leads
me
to
more
questions
in
the
end
Führt
mich
am
Ende
nur
zu
mehr
Fragen
I'm
lost
in
the
static,
but
drifting
further
away
Ich
bin
im
Rauschen
verloren,
doch
treibe
immer
weiter
ab
Still
try
to
find
something
that′s
gonna
show
me
the
way
Versuche
noch
immer,
etwas
zu
finden,
das
mir
den
Weg
weist
So
lovely,
pathetic
′cause
when
it
seems
like
a
change
So
lieblich,
pathetisch,
denn
wenn
es
nach
Veränderung
aussieht
It
just
stays
the
same
Bleibt
doch
einfach
alles
beim
Alten
I
feel
like
a
stranger,
empty
faces
Ich
fühl
mich
wie
ein
Fremder,
leere
Gesichter
Empty
hearts
in
empty
places
Leere
Herzen
an
leeren
Orten
Lost
on
the
sidewalk,
million
paces
Verloren
auf
dem
Gehsteig,
Millionen
Schritte
Searching
for
a
soul
in
this
cold
world
Suchend
nach
einer
Seele
in
dieser
kalten
Welt
I
feel
like
a
stranger,
empty
faces
Ich
fühl
mich
wie
ein
Fremder,
leere
Gesichter
Empty
hearts
in
empty
places
Leere
Herzen
an
leeren
Orten
Lost
on
the
sidewalk,
million
paces
Verloren
auf
dem
Gehsteig,
Millionen
Schritte
Searching
for
a
soul
in
this
cold
world
Suchend
nach
einer
Seele
in
dieser
kalten
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Biesler, Phil Sunday, Kenneth Iain Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.