Текст и перевод песни Ghøstkid - CØLD WØRLD
I
feel
I
walk
this
planet
alone
Я
чувствую,
что
иду
по
этой
планете
в
одиночестве.
Still
try
to
find
this
place
they
call
home
Все
еще
пытаюсь
найти
то
место,
которое
они
называют
домом.
Every
second,
every
moment
try
my
best
to
find
it
all
Каждую
секунду,
каждое
мгновение
я
изо
всех
сил
стараюсь
найти
все
это.
Who′s
gonna
come
and
catch
me
when
I
fall?
Кто
придет
и
поймает
меня,
когда
я
упаду?
They
told
me
there's
someone
you
can
trust
Мне
сказали,
что
есть
человек,
которому
ты
можешь
доверять.
They
told
me
I′m
someone
you
could
love
Они
сказали
мне,
что
я
тот,
кого
ты
можешь
полюбить.
But
then
devil
on
my
shoulder
told
me
there's
no
faith
in
God
Но
потом
дьявол
на
моем
плече
сказал
мне,
что
в
Бога
нет
веры.
As
I
walk
alone
in
heaven
in
the
search
of
my
own
path
Когда
я
иду
один
на
небесах
в
поисках
своего
собственного
пути
I
feel
like
a
stranger,
empty
faces
Я
чувствую
себя
чужим,
с
пустыми
лицами.
Empty
hearts
in
empty
places
Пустые
сердца
в
пустых
местах.
Lost
on
the
sidewalk,
million
paces
Заблудился
на
тротуаре,
миллион
шагов.
Searching
for
a
soul
in
this
cold
world
В
поисках
души
в
этом
холодном
мире
I
hope
that
all
the
gravity
lasts
Я
надеюсь,
что
гравитация
сохранится.
Try
to
find
new
faith
in
my
past
Попытайся
найти
новую
веру
в
мое
прошлое.
Every
second,
every
moment
that
I
try
to
understand
Каждая
секунда,
каждое
мгновение,
которое
я
пытаюсь
понять,
Leads
me
to
more
questions
in
the
end
в
конце
концов
приводит
меня
к
новым
вопросам.
I'm
lost
in
the
static,
but
drifting
further
away
Я
теряюсь
в
помехах,
но
уплываю
все
дальше.
Still
try
to
find
something
that′s
gonna
show
me
the
way
Все
еще
пытаюсь
найти
что-то,
что
укажет
мне
путь.
So
lovely,
pathetic
′cause
when
it
seems
like
a
change
Так
мило,
так
трогательно,
потому
что
когда
кажется,
что
все
изменилось
...
It
just
stays
the
same
Все
остается
по-прежнему.
I
feel
like
a
stranger,
empty
faces
Я
чувствую
себя
чужим,
с
пустыми
лицами.
Empty
hearts
in
empty
places
Пустые
сердца
в
пустых
местах.
Lost
on
the
sidewalk,
million
paces
Заблудился
на
тротуаре,
миллион
шагов.
Searching
for
a
soul
in
this
cold
world
В
поисках
души
в
этом
холодном
мире
I
feel
like
a
stranger,
empty
faces
Я
чувствую
себя
чужим,
с
пустыми
лицами.
Empty
hearts
in
empty
places
Пустые
сердца
в
пустых
местах.
Lost
on
the
sidewalk,
million
paces
Заблудился
на
тротуаре,
миллион
шагов.
Searching
for
a
soul
in
this
cold
world
В
поисках
души
в
этом
холодном
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Biesler, Phil Sunday, Kenneth Iain Duncan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.