Ghøstkid - FØØL - перевод текста песни на немецкий

FØØL - Ghøstkidперевод на немецкий




FØØL
NARR
A situation unpleasantly
Eine unangenehme Situation
You're still the one, still the one makes me feel this way
Du bist immer noch diejenige, immer noch diejenige, die mich so fühlen lässt
You push and pull to feign your trust in me
Du drängst und ziehst, um dein Vertrauen in mich vorzutäuschen
Till my dependency became your gun against me
Bis meine Abhängigkeit deine Waffe gegen mich wurde
Stuck in your cage like an animal
Gefangen in deinem Käfig wie ein Tier
Your greatest pleasure means I'm lost in hell
Dein größtes Vergnügen bedeutet, ich bin in der Hölle verloren
You wanna keep me low, wanna see me burn
Du willst mich unten halten, willst mich brennen sehen
But now it's the time where the tables turn
Aber jetzt ist die Zeit, wo sich das Blatt wendet
You always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste von mir genommen, du hast immer das Beste von mir genommen
You always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast immer das Beste von mir genommen, aber ich wollte nie dein Feind sein
You always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste von mir genommen, du hast immer das Beste von mir genommen
You always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast immer das Beste von mir genommen, aber ich wollte nie dein Feind sein
You just made me look like a fool
Du hast mich einfach wie einen Narren aussehen lassen
Just made me a fool
Hast mich einfach zum Narren gemacht
So hush and don't make a sound
Also sei still und mach keinen Mucks
You're the rabbit, I'm the cottonmouth
Du bist das Kaninchen, ich bin die Baumwollschlange
A situation unpleasantly
Eine unangenehme Situation
But now you're nothing, you are nothing without loyalty
Aber jetzt bist du nichts, du bist nichts ohne Loyalität
You still blame it on myself, ain't nothing personal
Du schiebst immer noch mir die Schuld zu, ist nichts Persönliches
That you are despaired since I don't care anymore
Dass du verzweifelt bist, seit es mir egal ist
Stuck in your cage that you've built on your own
Gefangen in deinem Käfig, den du selbst gebaut hast
Now you're the coward, guess you knew it before
Jetzt bist du der Feigling, schätze, das wusstest du schon vorher
You wanna keep me low, wanna see me burn
Du willst mich unten halten, willst mich brennen sehen
But now it's the time where the tables turn
Aber jetzt ist die Zeit, wo sich das Blatt wendet
You always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste von mir genommen, du hast immer das Beste von mir genommen
You always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast immer das Beste von mir genommen, aber ich wollte nie dein Feind sein
You always took the best of me, you always took the best of me
Du hast immer das Beste von mir genommen, du hast immer das Beste von mir genommen
You always took the best of me, but I never meant to be your enemy
Du hast immer das Beste von mir genommen, aber ich wollte nie dein Feind sein
You just made me look like a fool
Du hast mich einfach wie einen Narren aussehen lassen
Just made me a fool
Hast mich einfach zum Narren gemacht
So hush and don't make a sound
Also sei still und mach keinen Mucks
You're the rabbit, I'm the cottonmouth
Du bist das Kaninchen, ich bin die Baumwollschlange
You're not a friend, just the cancer in me
Du bist keine Freundin, nur der Krebs in mir
Now I'm on the trigger to prove who is real
Jetzt bin ich am Drücker, um zu beweisen, wer echt ist
I owe you nothing, set your world on fire
Ich schulde dir nichts, setze deine Welt in Brand
Karma's the judge, I'm the bomb on your empire
Karma ist der Richter, ich bin die Bombe für dein Imperium
Play with me, play with me, play with me, yeah
Spiel mit mir, spiel mit mir, spiel mit mir, yeah
You're not a friend, just the cancer in me
Du bist keine Freundin, nur der Krebs in mir
Now I'm on the trigger to prove who is real
Jetzt bin ich am Drücker, um zu beweisen, wer echt ist
I owe you nothing, set your world on fire
Ich schulde dir nichts, setze deine Welt in Brand
Karma's the judge, I'm the bomb on your empire
Karma ist der Richter, ich bin die Bombe für dein Imperium
Yeah
Yeah
You just made me look like a fool
Du hast mich einfach wie einen Narren aussehen lassen
You just made me look like a fool
Du hast mich einfach wie einen Narren aussehen lassen
Just made me a fool
Hast mich einfach zum Narren gemacht
So hush and don't make a sound
Also sei still und mach keinen Mucks
You're the rabbit, I'm the cottonmouth
Du bist das Kaninchen, ich bin die Baumwollschlange





Авторы: Sebastian Biesler, Phil Sunday


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.