Текст и перевод песни GHØSTKID feat. Heaven Shall Burn & Marcus Bischoff - SUPERNØVA (feat. Marcus Bischoff of Heaven Shall Burn)
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful,
beautiful
Прекрасный,
прекрасный
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful,
beautiful
Прекрасный,
прекрасный
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful,
beautiful
Прекрасный,
прекрасный
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful
day
to
die
Прекрасный
день,
чтобы
умереть
Hold
me
close
tonight,
our
end
is
near
Обними
меня
крепко
этой
ночью,
наш
конец
близок
Humanity's
supposed
to
disappear
Человечество
должно
исчезнуть
This
is
the
lovely
end
Это
прелестный
конец
Hand
in
hand,
we're
gonna
die,
my
dear
Держась
за
руки
мы
погибнем
моя
дорогая
Follow
me,
follow
us
one
last
time
Следуй
за
мной,
следуй
за
нами
в
последний
раз
We're
gonna
be
alive
Мы
сможем
выжить
'Cause
if
God
is
real,
if
God
is
real,
there's
no
reason
to
cry
Ведь
если
Бог
реален,
если
Бог
реален,
нет
причин
для
слёз.
Tell
me
how
it
feels,
tell
me
how
it
feels
if
death
is
a
lie
Скажи
мне
какого
это,
cкажи
мне
какого
это,
когда
смерть
— это
ложь
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful,
beautiful
Прекрасный,
прекрасный
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
We've
seen
it
all
and
ignored
the
signs
Мы
видели
всё
и
игнорировали
знаки
We'll
pay
with
our
lives
'cause
the
price
is
too
high
Мы
заплатим
нашими
жизнями,
ведь
цена
слишком
высока
We'll
be
judged
by
our
vicious
past
Нас
будут
судить
по
нашему
порочному
прошлому
And
the
death
is
reward
И
наградой
будет
смерть
This
is
the
cleansing
Это
- очищение
This
is
our
world
is
reckoning
Это
наш
мир
сводит
счёт
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful
day
to
Чудесный
день
чтобы
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful
day
to
die
Прекрасный
день,
чтобы
умереть
This
is
a
beautiful
day
to
die
Это
чудесный
день
чтобы
умереть
This
is
a
beautiful
day
to
die
Это
чудесный
день
чтобы
умереть
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Beautiful
day
to
die
Прекрасный
день,
чтобы
умереть
'Cause
if
God
is
real,
if
God
is
real,
there's
no
reason
to
cry
Ведь
если
Бог
реален,
если
Бог
реален,
нет
причин
для
слёз.
Tell
me
how
it
feels,
tell
me
how
it
feels
if
death
is
a
lie
Скажи
мне
какого
это,
cкажи
мне
какого
это,
когда
смерть
— это
ложь
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
What
if
I
could?
What
if
I
could?
What
if
I
could
let
it
go?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу?
Что
если
я
смогу
отпустить?
This
is
a,
this
is
a
Это
же,
это
же
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Sunday, Sebastian Biesler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.