Текст и перевод песни Gia - ALL I KNOW
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
You
wonder
why
I
even
bother
Ты
удивляешься
почему
я
вообще
беспокоюсь
Even
when
you
fall
in
love
completely
Даже
когда
ты
влюбляешься
по
уши.
Times
can
get
harder
Времена
могут
стать
тяжелее.
When
something
isn't
going
sweetly
Когда
что-то
идет
не
так
сладко.
We'll
take
it
on
together
Мы
справимся
с
этим
вместе.
When
life
asks
a
million
question
Когда
жизнь
задает
миллион
вопросов
We'll
find
the
answers
Мы
найдем
ответы.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
Is
I
got
you
baby
У
меня
есть
ты
детка
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
Somehow,
someway,
someday
Так
или
иначе,
когда-нибудь
...
I'll
be
standing
here
with
you
Я
буду
стоять
здесь
с
тобой.
We'll
make
mistakes,
but
hey
Мы
будем
совершать
ошибки,
но
эй!
At
least
I'll
make
'em
with
you
По
крайней
мере,
я
сделаю
их
с
тобой.
Whеn
life's
no
great,
that's
okay
Когда
жизнь
не
прекрасна,
это
нормально.
Cause
no
mattеr
what
we
do
Потому
что
что
бы
мы
ни
делали
A
little
bit
of
me,
a
little
bit
of
you
Немного
меня,
немного
тебя.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
No
one
said
it
would
be
simple
Никто
не
говорил,
что
это
будет
просто.
But
that's
not
gonna
stop
me,
no
Но
меня
это
не
остановит,
нет.
Just
following
our
impulse
Просто
следуя
нашему
импульсу
Do
it
for
the
love
and
nothing
else
now,
baby
Сделай
это
ради
любви
и
ничего
больше,
детка.
Always
meet
you
in
the
middle
Всегда
встречаемся
на
полпути.
Need
you
more
than
you
know
Ты
нужна
мне
больше,
чем
ты
думаешь.
Can't
see
where
life
will
take
us,
but
I'll
go
where
you
go
Не
знаю,
куда
заведет
нас
жизнь,
но
я
пойду
туда
же,
куда
и
ты.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
Is
I
got
you
baby
У
меня
есть
ты
детка
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
Somehow,
someway,
someday
Так
или
иначе,
когда-нибудь
...
I'll
be
standing
here
with
you
Я
буду
стоять
здесь
с
тобой.
We'll
make
mistakes,
but
hey
Мы
будем
совершать
ошибки,
но
эй!
At
least
I'll
make
'em
with
you
По
крайней
мере,
я
сделаю
их
с
тобой.
When
life's
not
great,
that's
okay
Когда
жизнь
не
прекрасна,
это
нормально.
Cause
no
matter
what
we
do
Потому
что
что
бы
мы
ни
делали
A
little
bit
of
me,
a
little
bit
of
you
Немного
меня,
немного
тебя.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
Is
I
got
you
baby
У
меня
есть
ты
детка
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
Somehow,
someway,
someday
Так
или
иначе,
когда-нибудь
...
I'll
be
standing
here
with
you
Я
буду
стоять
здесь
с
тобой.
We'll
mistakes,
but
hey
Мы
будем
ошибаться,
но
эй
At
least
I'll
make
'em
with
you
По
крайней
мере,
я
сделаю
их
с
тобой.
When
life's
no
great,
that's
okay
Когда
жизнь
не
прекрасна,
это
нормально.
Cause
no
matter
what
we
do
Потому
что
что
бы
мы
ни
делали
A
little
bit
of
me,
a
little
bit
of
you
Немного
меня,
немного
тебя.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
And
a
little
bit
of
love
will
get
us
through
И
немного
любви
поможет
нам
пройти
через
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norma Jean Martine, Alex Schwartz, Joe Khajadourian, Jace Logan Jennings, Jacob Alan Greenspan, Elliot Gleave, Edward Thomas Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.