Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Drown Me Out
Не заглуши меня
You
think
I'm
cold,
but
I'm
no
stranger
Ты
думаешь,
я
холодна,
но
я
не
чужда
I
hear
you
thinking
through
the
wall
Я
слышу
твои
мысли
сквозь
стену
Am
I
the
June
to
your
December?
Я
— твой
июнь
перед
твоим
декабрем?
You
might
as
well
step
through
the
door
Могла
бы
ты
просто
войти
в
эту
дверь
For
what
it's
worth,
I'm
not
gonna
change
Что
бы
ни
было,
я
не
изменюсь
Why
can't
we
meet
somewhere
in
the
summer
rain?
Почему
нам
не
встретиться
в
летний
дождь?
It
hurts
to
hear
you
tell
me
what
I
can't
do
Больно
слышать,
что
мне
нельзя
ничего
When
I
try
to
keep
you
satisfied
Когда
я
стараюсь,
чтоб
ты
был
доволен
Can't
drown
me
out
Не
заглушишь
Can't
drown
me
out
Не
заглушишь
They
say
that
horses
fall
in
phases
Говорят,
лошади
падают
фазами
And
I
have
fallen
down
a
million
times
И
я
падала
миллионы
раз
You
got
me
hiding
in
all
kinds
of
places
Ты
заставил
меня
прятаться
в
разных
местах
But
I'm
nowhere
you
can't
find
Но
нет
места,
где
б
ты
не
нашел
меня
For
what
it's
worth,
I'm
not
gonna
change
Что
бы
ни
было,
я
не
изменюсь
Why
can't
we
meet
somewhere
in
the
summer
rain?
Почему
нам
не
встретиться
в
летний
дождь?
It
hurts
to
hear
you
tell
me
what
I
can't
do
Больно
слышать,
что
мне
нельзя
ничего
When
I
try
to
keep
you
satisfied
Когда
я
стараюсь,
чтоб
ты
был
доволен
Can't
drown
me
out
Не
заглушишь
Can't
drown
me
out
Не
заглушишь
Don't
you
drown
me
out
Ты
не
заглушишь
Can't
drown
me
out
Не
заглушишь
Can't
drown
me
out
Не
заглушишь
Don't
drown
me
out
Не
заглуши
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Robinson, Liam Coverdale Howe, Molly Emma Elizabeth Mccormick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.