Giacomo Puccini - La Tosca - Recondita a armonia - перевод текста песни на немецкий

La Tosca - Recondita a armonia - Giacomo Pucciniперевод на немецкий




La Tosca - Recondita a armonia
La Tosca - Verborgene Harmonie
Recondita armonia
Verborgene Harmonie
Di bellezze diverse!
Von verschied'nen Schönheiten!
È bruna Floria
Dunkelhaarig ist Floria,
L'ardente amante mia
Meine glühende Geliebte.
E te, beltade ignota
Und du, unbekannte Schönheit,
Cinta di chiome bionde
Umrahmt von blondem Haar,
Tu azzurro hai l'occhio
Du hast blaue Augen,
Tosca ha l'occhio nero
Tosca hat schwarze Augen.
L'arte nel suo mistero
Die Kunst in ihrem Geheimnis
Le diverse bellezze insiem confonde
Vereint die unterschiedlichen Schönheiten.
Ma nel ritrar costei
Doch beim Malen dieser hier,
Il mio solo pensiero
Mein einziger Gedanke,
Il mio sol pensier sei tu
Mein einz'ger Gedanke bist du,
Tosca, sei tu!
Tosca, bist du!





Авторы: Giacomo Puccini, Lalo Schifrin, 24


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.