Текст и перевод песни Giacomo Puccini - Tu dell'infanzia mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu dell'infanzia mia
Thou of my childhood
Ah,
ti
ho
colta!
Ah,
I've
caught
you!
Grazie,
Anna
mia
Thank
you,
my
Anna
Ma
un
più
gentil
ricordo
But
a
more
pleasant
memory
Io
chiederti
vorrei
Is
what
I
desire
of
thee
Non
esser,
Anna
mia,
mesta
sì
tanto
Don't
be
so
sad,
my
Anna
Passeran
pochi
giorni
e
tornerò
A
few
days
will
pass
and
I
will
return
Io
tento
invan
di
trattenere
il
pianto
I
try
in
vain
to
hold
back
my
tears
Ho
una
tristezza
che
vincer
non
so
I'm
consumed
by
a
sadness
that
I
cannot
overcome
Foschi
presagi
mi
turban
la
mente
Dark
premonitions
are
troubling
my
mind
Mi
par
ch'io
non
ti
debba
più
veder
It
seems
that
I
will
never
see
you
again
Stanotte
sognai
Tonight
I
dreamt
Che
morente
t'attendevo
That
I
was
dying
and
waiting
for
you
Suvvia!
Quali
pensier!
Oh
come
on!
What
thoughts!
Pensa
invece
ai
dì
lieti
Instead,
think
of
the
happy
days
Che
il
destino
ci
promette
That
fate
promises
us
Benigno
al
nostro
amor!
Kind
to
our
love!
Ma...
m'ami
tu
davver?
But...
do
you
truly
love
me?
Mio
cherubino,
perché
My
cherub,
why
Dell'amor
mio
dubiti
ancor?
Do
you
still
doubt
my
love?
Tu
dell'infanzia
mia
Thou
of
my
childhood
Le
gioie
dividesti
e
le
carezze
You
shared
the
joys
and
caresses
Da
te
soave
e
pia
imparai
From
you,
gentle
and
kind,
I
learned
Della
vita
le
dolcezze
The
sweetness
of
life
Ero
povero,
e
tu
l'affetto
mio
I
was
poor,
and
you
desired
my
affection
Più
d'ogni
ricco
volesti
pregiar
More
than
the
richest
riches
Ah!
Dubita
di
Dio
Ah!
Doubt
God
Ma
no,
dell'amor
mio
non
dubitar!
But
no,
do
not
doubt
my
love!
Ah!
Dubita
di
Dio
Ah!
Doubt
God
Ah!
Dubita
di
Dio
Ah!
Doubt
God
Ma
no,
dell'amor
mio
non
dubitar!
But
no,
do
not
doubt
my
love!
Dell'amor
mio
no,
no
non
puoi
dubitar
You
cannot
doubt
my
love,
no,
no
Dolci
e
soavi
accenti,
deh
Sweet
and
gentle
words,
oh
Vi
scolpite
nel
mio
mesto
cor
May
they
be
engraved
in
my
sad
heart
E
nei
foschi
momenti
dell'attesa
And
in
the
dark
moments
of
waiting
Alleviate
il
mio
dolore!
May
they
ease
my
pain!
Dolci
e
soavi
accenti
Sweet
and
gentle
words
Quante
volte
il
labbro
mio
How
many
times
have
my
lips
Vi
dee
mormorar
Whispered
to
you
"Ah!
Dubita
di
Dio...
"Ah!
Doubt
God...
(Dell'amor
mio
non
dubitar!)
(Do
not
doubt
my
love!)
Ah!
Dubita
di
Dio
Ah!
Doubt
God
Ma
non
dell'amor
mio,
non
dubitar"
But
not
my
love,
do
not
doubt"
Ah!
Dubita
di
Dio
(ah!
Dubita
di
Dio)
Ah!
Doubt
God
(ah!
Doubt
God)
No,
dell'amor
mio
(ma
no,
dell'amor
mio)
No,
not
my
love
(but
no,
not
my
love)
Ma
no,
non
dubitar
But
no,
do
not
doubt
Dell'amor
mio
ah,
no,
non
dubitar
My
love
ah,
no,
do
not
doubt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.