Giacomo Puccini - Turandot, Act I: Non piangere, Liu! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini - Turandot, Act I: Non piangere, Liu!




Turandot, Act I: Non piangere, Liu!
Турандот, акт I: Не плачь, Лиу!
Non piangere, Liù!
Не плачь, Лиу!
Se in un lontano giorno io t'ho sorriso
Если в далекий день я тебе улыбнулся,
Per quel sorriso, dolce mia fanciulla, m'ascolta
Ради той улыбки, милая девушка, послушай меня:
Il tuo signore sarà, domani, forse solo al mondo
Твой господин завтра, возможно, останется один на свете.
Non lo lasciare, portalo via con te!
Не оставляй его, уведи его с собой!
(Noi morrem sulla strada dell'esilio)
(Мы умрем на дороге изгнания)
(Noi morrem)
(Мы умрем)
Dell'esilio addolcisci a lui le strade!
Смягчи ему дороги изгнания!
Questo, questo, o mia povera Liù
Этого, этого, о моя бедная Лиу,
Al tuo piccolo cuore che non cade
Просит твое маленькое, стойкое сердце
Chiede colui che non sorride più!
Тот, кто больше не улыбается!
Che non sorride più
Кто больше не улыбается.
Ah, per l'ultima volta!
Ах, в последний раз!
Vinci il fascino orribile!
Победи ужасное очарование!
La vita è così bella!
Жизнь так прекрасна!
Abbi di me pietà!
Сжалься надо мной!
Abbi di Liù pietà!
Сжалься над Лиу!
Abbi di me, di me pietà, pietà!
Сжалься надо мной, надо мной, сжалься, сжалься!
Non perderti così
Не губи себя так!
Son io che domando pietà!
Это я молю о пощаде!
Signore, pietà!
Господин, пощади!
Nessuno più ascolto!
Никого больше не слушаю!
Su! Porta via quel pazzo!
Ну! Уведите этого безумца!
Io vedo il suo fulgido volto!
Я вижу ее сияющее лицо!
La vedo! Mi chiama! Essa è là!
Я вижу ее! Она зовет меня! Она там!
Il tuo perdono chiede colui che non sorride più!
Твоего прощения просит тот, кто больше не улыбается!
Su, un ultimo sforzo, portiamolo via!
Ну же, последнее усилие, уведите его!
Portiamolo via, portiamolo via!
Уведите его, уведите его!
Lasciatemi! Ho troppo sofferto!
Оставьте меня! Я слишком много страдал!
La gloria m'aspetta laggiù
Слава ждет меня там.
Forza umana non c'è che mi trattenga
Нет такой человеческой силы, которая могла бы меня удержать.
Io seguo la mia sorte
Я следую своей судьбе.
La fossa già scaviam per te che vuoi sfidar l'amor
Мы уже роем могилу для тебя, бросающего вызов любви.
Nel buio c'è segnato, ahimè, il tuo crudel destin!
Во тьме отмечена, увы, твоя жестокая судьба!
Turandot!
Турандот!
(La morte!)
(Смерть!)
Turandot!
Турандот!
(La morte!)
(Смерть!)
Turandot!
Турандот!
(La morte!)
(Смерть!)
La fossa già scaviam per te, per te, che vuoi sfidar l'amor, l'amor
Мы уже роем могилу для тебя, для тебя, бросающего вызов любви, любви.





Авторы: Antonio Giacomo Puccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.