Текст и перевод песни Giacomo Puccini - Turandot, Act I: Non piangere, Liu!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot, Act I: Non piangere, Liu!
Турандот, акт I: Не плачь, Лиу!
Non
piangere,
Liù!
Не
плачь,
Лиу!
Se
in
un
lontano
giorno
io
t'ho
sorriso
Если
в
далекий
день
я
тебе
улыбнулся,
Per
quel
sorriso,
dolce
mia
fanciulla,
m'ascolta
Ради
той
улыбки,
милая
девушка,
послушай
меня:
Il
tuo
signore
sarà,
domani,
forse
solo
al
mondo
Твой
господин
завтра,
возможно,
останется
один
на
свете.
Non
lo
lasciare,
portalo
via
con
te!
Не
оставляй
его,
уведи
его
с
собой!
(Noi
morrem
sulla
strada
dell'esilio)
(Мы
умрем
на
дороге
изгнания)
Dell'esilio
addolcisci
a
lui
le
strade!
Смягчи
ему
дороги
изгнания!
Questo,
questo,
o
mia
povera
Liù
Этого,
этого,
о
моя
бедная
Лиу,
Al
tuo
piccolo
cuore
che
non
cade
Просит
твое
маленькое,
стойкое
сердце
Chiede
colui
che
non
sorride
più!
Тот,
кто
больше
не
улыбается!
Che
non
sorride
più
Кто
больше
не
улыбается.
Ah,
per
l'ultima
volta!
Ах,
в
последний
раз!
Vinci
il
fascino
orribile!
Победи
ужасное
очарование!
La
vita
è
così
bella!
Жизнь
так
прекрасна!
Abbi
di
me
pietà!
Сжалься
надо
мной!
Abbi
di
Liù
pietà!
Сжалься
над
Лиу!
Abbi
di
me,
di
me
pietà,
pietà!
Сжалься
надо
мной,
надо
мной,
сжалься,
сжалься!
Non
perderti
così
Не
губи
себя
так!
Son
io
che
domando
pietà!
Это
я
молю
о
пощаде!
Signore,
pietà!
Господин,
пощади!
Nessuno
più
ascolto!
Никого
больше
не
слушаю!
Su!
Porta
via
quel
pazzo!
Ну!
Уведите
этого
безумца!
Io
vedo
il
suo
fulgido
volto!
Я
вижу
ее
сияющее
лицо!
La
vedo!
Mi
chiama!
Essa
è
là!
Я
вижу
ее!
Она
зовет
меня!
Она
там!
Il
tuo
perdono
chiede
colui
che
non
sorride
più!
Твоего
прощения
просит
тот,
кто
больше
не
улыбается!
Su,
un
ultimo
sforzo,
portiamolo
via!
Ну
же,
последнее
усилие,
уведите
его!
Portiamolo
via,
portiamolo
via!
Уведите
его,
уведите
его!
Lasciatemi!
Ho
troppo
sofferto!
Оставьте
меня!
Я
слишком
много
страдал!
La
gloria
m'aspetta
laggiù
Слава
ждет
меня
там.
Forza
umana
non
c'è
che
mi
trattenga
Нет
такой
человеческой
силы,
которая
могла
бы
меня
удержать.
Io
seguo
la
mia
sorte
Я
следую
своей
судьбе.
La
fossa
già
scaviam
per
te
che
vuoi
sfidar
l'amor
Мы
уже
роем
могилу
для
тебя,
бросающего
вызов
любви.
Nel
buio
c'è
segnato,
ahimè,
il
tuo
crudel
destin!
Во
тьме
отмечена,
увы,
твоя
жестокая
судьба!
La
fossa
già
scaviam
per
te,
per
te,
che
vuoi
sfidar
l'amor,
l'amor
Мы
уже
роем
могилу
для
тебя,
для
тебя,
бросающего
вызов
любви,
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Giacomo Puccini
1
Rigoletto: Act I: Questa o quella
2
Rigoletto, Act III: La donna e mobile
3
Madame Butterfly, 1. Akt: Vogliatemi bene (Mona Lisa): Madama Butterfly, Act III: Addio, fiorito assil
4
Tosca: Tosca, Act III: E lucevan le stelle
5
Tosca: Tosca, Act I: Recondita armonia
6
Turandot, Act I: Non piangere, Liu!
7
Aida: Aida, Act IV: La fatal pietra sovra me si chiuse - O terra addio
8
Simon Boccanegra, Act II: Cielo, pietoso, rendila
9
Rigoletto, Act III: Un di, se ben rammentomi
10
Rigoletto, Act II: Ella mi fu rapita! … Parmi veder
11
Rigoletto: Act I: E il sol dell'anima
12
Aida: Aida, Act I: Celeste Aida
13
Cavalleria rusticana: O Lola ch'ai di latti fior di spino, "Siciliana"
14
Andrea Chenier, Act I: Un di all'azzurro spazio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.