Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Amira Willighagen & William Hayward - Nessun Dorma - from 'Turandot'
Nessun Dorma - from 'Turandot'
Nessun Dorma - from 'Turandot'
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Не
спи!
Не
спи!
Tu
pure,
o
Principessa,
Ты
тоже,
о
Принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza
В
твоей
холодной
комнате
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d′amore
e
di
speranza.
Которые
дрожат
от
любви
и
надежды.
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
Но
моя
тайна
скрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprà!,
no,
no
Мое
имя
никто
не
узнает,
нет,
нет
Sulla
tua
bocca
lo
dirò!...
На
твоих
губах
я
скажу
это!...
(Quando
la
luce
splenderà!)
(Когда
свет
воссияет!)
Quando
la
luce
splenderà,
Когда
свет
воссияет,
(No,
no,
Sulla
tua
bocca
lo
dirò)
(Нет,
нет,
на
твоих
губах
я
скажу
это)
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
И
мой
поцелуй
растопит
молчание,
Che
ti
fa
mia!...
Что
сделает
тебя
моей!...
Il
nome
suo
nessun
saprà...
Мое
имя
никто
не
узнает...
E
noi
dovremo,
ahimè,
morir,
morir!...
И
нам
придется,
увы,
умереть,
умереть!...
Dilegua,
o
notte!...
Tramontate,
stelle!
Tramontate,
stelle!...
Уходи,
о
ночь!...
Закатитесь,
звезды!
Закатитесь,
звезды!...
All'alba
vincerò!
Vincerò!
Vincerò!
На
рассвете
я
победю!
Я
побежу!
Я
побежу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni
Альбом
Amira
дата релиза
28-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.