Giacomo Puccini, Andrea Bocelli, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Tosca - Act 3: "E lucevan le stelle" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Andrea Bocelli, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Tosca - Act 3: "E lucevan le stelle"




Tosca - Act 3: "E lucevan le stelle"
Тоска - Акт 3: "E lucevan le stelle" (И звёзды ярко сияли)
When the stars were brightly shining ...
Когда звёзды ярко сияли...
And faint perfumes the air pervaded,
И лёгкий аромат воздух наполнял,
Creaked the gate of the garden ...
Скрипнула калитка в саду...
And footstep its precincts invaded ...
И чьи-то шаги нарушили его покой...
'Twas hers, the fragrant creature.
Это была она, благоуханное создание.
In her soft arms she clasped me...
В своих нежных объятиях она меня сжимала...
With sweetest kisses, tenderest caresses,
Сладчайшими поцелуями, нежнейшими ласками,
A thing of beauty, of matchless symmetry in form and feature!
Красавица, несравненной красоты, совершенства форм и черт!
My dream of love is now dispelled forever.
Моя мечта о любви теперь развеяна навсегда.
I lived uncaring and now I die despairing!
Я жил беззаботно, а теперь умираю в отчаянии!
Alas I die despairing!
Увы, я умираю в отчаянии!
And never was life so dear to me, no never,
И никогда жизнь не была мне так дорога, никогда,
So dear, no never!
Так дорога, никогда!





Авторы: Puccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.