Giacomo Puccini, Anna Netrebko, Yusif Eyvazov, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Antonio Pappano - Turandot / Act 2: "In questa reggia" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Anna Netrebko, Yusif Eyvazov, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Antonio Pappano - Turandot / Act 2: "In questa reggia"




Turandot / Act 2: "In questa reggia"
Турандот / Акт 2: "В этом дворце"
In questa reggia, or son mill'anni e mille
В этом дворце, вот уже тысячу лет
Un grido disperato risonò
Разносится отчаянный крик
E quel grido, traverso stirpe e stirpe
И этот крик, сквозь поколения
Qui nell'anima mia si rifugiò!
Здесь, в моей душе, нашёл приют!
Principessa Lou-Ling
Принцесса Лоу-Линг
Ava dolce e serena che regnavi
Бабушка, милая и безмятежная, что правила
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura
В своём мрачном молчании, в чистой радости
E sfidasti inflessibile e sicura
И бросила вызов, непоколебимая и уверенная
L'aspro dominio
Жестокой власти
Oggi rivivi in me!
Сегодня ты живёшь во мне!
Fu quando il Re dei Tartari
Это случилось, когда Король татар
Le sette sue bandiere dispiegò
Развернул свои семь знамён
Pure nel tempo che ciascun ricorda
Ещё во времена, которые каждый помнит
Fu sgomento e terrore e rombo d'armi
Был ужас и страх, и грохот оружия
Il regno vinto! Il regno vinto!
Покорённое царство! Покорённое царство!
E Lou-Ling, la mia ava, trascinata
И Лоу-Линг, моя бабушка, увлечена
Da un uomo come te, come te
Мужчиной, таким как ты, как ты
Straniero, nella notte atroce
Чужеземец, туда, в ужасную ночь
Dove si spense la sua fresca voce!
Где угас её юный голос!
Da secoli ella dorme
Веками она спит
Nella sua tomba enorme
В своей огромной гробнице
O Principi, che a lunghe carovane
О, принцы, что длинными караванами
D'ogni parte del mondo
Со всех концов света
Qui venite a gettar la vostra sorte
Сюда приходите, чтобы бросить жребий
Io vendico su voi, su voi
Я мщу вам, вам
Quella purezza, quel grido e quella morte!
За ту чистоту, тот крик и ту смерть!
Quel grido e quella morte!
Тот крик и ту смерть!
Mai nessun m'avrà!
Никто никогда не получит меня!
Mai nessun, nessun m'avrà!
Никто, никто не получит меня!
L'orror di chi l'uccise
Ужас того, кто её убил
Vivi nel cuor mi sta
Живёт в моём сердце
No, no! Mai nessun m'avrà!
Нет, нет! Никто никогда не получит меня!
Ah, rinasce in me l'orgoglio
Ах, во мне возрождается гордость
Di tanta purità!
За такую чистоту!
Straniero! Non tentar la fortuna!
Чужеземец! Не испытывай судьбу!
Gli enigmi sono tre, la morte una!
Три загадки, одна смерть!
No, no!
Нет, нет!
Gli enigmi sono tre, una è la vita!
Три загадки, одна жизнь!
Al Principe straniero
Чужеземному принцу
Offri la prova ardita
Предложи смелое испытание
O Turandot!
О, Турандот!





Авторы: Antonio Giacomo Puccini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.