Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Jonas Kaufmann, Prague Philharmonic Orchestra & Marco Armiliato - La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
La Bohème / Act 1: "Your Tiny Hand is Frozen"
Che
gelida
manina
Your
tiny
hand
is
frozen
Se
la
lasci
riscaldar.
Let
me
warm
it
for
you.
Cercar
che
giova?
Searching
is
useless,
Al
buio
non
si
trova.
In
the
darkness,
it
can't
be
found.
Ma
per
fortuna
But
luckily,
Una
notte
di
luna,
It's
a
moonlit
night,
E
qui
la
luna
And
here
the
moon
L'abbiamo
vicina.
Is
shining
close
by.
Aspetti,
signorina,
Wait,
miss,
Le
dir
con
due
parole
Let
me
tell
you
in
a
few
words
Chi
son,
e
che
faccio,
Who
I
am,
what
I
do,
Come
vivo.
Vuole?
How
I
live.
Would
you
like
to
know?
Sono
un
poeta.
I
am
a
poet.
Che
cosa
faccio?
Scrivo.
What
do
I
do?
I
write.
E
come
vivo?
Vivo!
And
how
do
I
live?
I
live!
In
povert
mia
lieta
In
my
joyful
poverty
Scialo
da
gran
signore
I
lavish
like
a
grand
lord
Rime
ed
inni
d'amore.
Rhymes
and
hymns
of
love.
Per
sogni
e
per
chimere
For
dreams
and
for
fantasies
E
per
castelli
in
aria,
And
for
castles
in
the
air,
Lanima
ho
milionaria.
My
soul
is
a
millionaire.
Talor
dal
mio
forziere
Sometimes
from
my
treasure
chest
Ruban
tutti
i
gioelli
All
the
jewels
are
stolen
Due
ladri,
gli
occhi
belli.
By
two
thieves,
your
beautiful
eyes.
Ventrar
con
voi
pur
ora,
They
entered
with
you
just
now,
Ed
i
miei
sogni
usati
And
my
worn-out
dreams
E
i
bei
sogni
miei,
And
my
beautiful
dreams,
Tosto
si
dileguar!
Quickly
vanished!
Ma
il
furto
non
maccora,
But
the
theft
does
not
matter,
Poich,
vha
preso
stanza
Because
sweet
hope
La
dolce
speranza!
Has
taken
their
place!
Or
che
mi
conoscete,
Now
that
you
know
me,
Parlate
voi,
deh!
Parlate.
Speak,
please!
Speak.
Chi
siete?
Vi
piaccia
dir!
Who
are
you?
Please
tell
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUCCINI, GIACOSA, ILLICA
1
Martha / Act 3: "Ach, so fromm"
2
Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
3
Faust / Act 3: "Quel trouble inconnu...Salut! Demeure chaste et pure"
4
Rigoletto / Act 2: "Ella mi fu rapita...Parmi veder le lagrime"
5
Manon / Act 3: "Je suis seul...Ah, fuyez, douce image"
6
Don Carlo / Act 1: "Io l'ho perduta... Io la vidi, a suo sorriso"
7
La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De miei bollenti spiriti...O mio rimorso"
8
La Bohème, Act 1: "Che Gelida Manina"
9
Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
10
La Damnation de Faust, Op.24 / Part 4: Invocation à la Nature. "Nature immense"
11
Der Freischütz, J.277 / Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen...Durch die Wälder, durch die Auen"
12
Tosca, Act 3: "E Lucevan Le Stelle"
13
Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
14
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
15
Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
16
Der Freischütz, J.277 / Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen...Durch die Wälder, durch die Auen"
17
La Damnation de Faust, Op.24 / Part 4: Invocation à la Nature. "Nature immense"
18
La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De miei bollenti spiriti...O mio rimorso"
19
Martha / Act 3: "Ach, so fromm"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.