Giacomo Puccini, Joseph Calleja, L'Orchestre de la Suisse Romande & Marco Armiliato - La Bohème / Act 1: "Che gelida manina" - перевод текста песни на русский

La Bohème / Act 1: "Che gelida manina" - Giacomo Puccini , Joseph Calleja , L'Orchestre de la Suisse Romande перевод на русский




La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
Богема / Акт 1: "Какая холодная ручка"
Che gelida manina, se la lasci riscaldar
Какая холодная ручка, дайте мне её согреть
Cercar che giova? Al buio non si trova
Искать ключ? В темноте не найти
Ma per fortuna, è una notte di luna
Но к счастью, ночь лунным светом полна
E qui la luna... l'abbiamo vicina
И вот луна... она рядом с нами
Aspetti, signorina
Постойте, сударыня
Le dirò con due parole
Я расскажу вам в двух словах
Chi son? chi son!... e che faccio
Кто я? Кто я!.. и чем живу
Come vivo?... Vuole?
Как существую? Хотите?
Chi son?
Кто я?
Chi son? Sono un poeta
Кто я? Я поэт
Che cosa faccio? Scrivo
Чем я живу? Творю
E come vivo? Vivo
А как живу? Живу
In porvetà mia lieta
В радостной нищете своей
Scialo da gran signore
Транжирю, как вельможа
Rime ed inni d'amore
Рифмы и гимны любви
Per sogni e per chimere
Для грёз и мечтаний
E per castelli in aria!
И для воздушных замков!
L'anima ho milionaria
Душа моя миллионерша
Talor dal mio forziere
Но порой из моего сундука
Ruban tutti i gioelli
Крадут все сокровища
Due ladri: gli ochhi belli
Два вора: прекрасные глаза
V'entrar com voi pur ora
Вошли с вами сейчас
Ed i miei sogni usati
И всё, что мне снилось
E i bei sogni miei tosto si dileguar!
Мои прекрасные сны вмиг улетели!
Ma il furto non m'accora
Но кража мне не страшна
Poichè
Ибо
Poichè v'ha preso stanza... la speranza!
Ибо у вас поселилась... надежда!
Or che mi conoscete, parlate voi deh! parlate
Теперь, когда знаете меня, скажите, прошу! Скажите
Chi siete?
Кто вы?
Vi piaccia dir?
Не мне ль ответить?





Авторы: Giacomo Puccini, Library Arrangement


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.