Giacomo Puccini feat. Katia Ricciarelli, José Carreras, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Colin Davis - La Bohème / Act 4: "Sono Andati" - перевод текста песни на русский

La Bohème / Act 4: "Sono Andati" - Giacomo Puccini , José Carreras , Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden , Katia Ricciarelli , Sir Colin Davis перевод на русский




La Bohème / Act 4: "Sono Andati"
Богема / Акт 4: "Они ушли"
Sull'andate, mentre vo' di dormire
Когда они ушли, пока я иду спать
Perché v'ami, con te so' a restare
Потому что я люблю вас, с вами я остаюсь
Ho tante cose che ti voglio dire
У меня так много чего сказать тебе
Una sola, ma grande, come il mare
Всего одно, но великое, словно море
Come il mare, profonda ed infinita
Словно море, глубокое и бесконечное
Sei, mio amore, e tutta la mia vita
Ты, моя любовь, и вся моя жизнь
Sei, mio amore, e tutta la mia vita
Ты, моя любовь, и вся моя жизнь
Ah, Mimi, mia bella Mimi!
Ах, Мими, моя прекрасная Мими!
Son bella ancora!
Я все еще прекрасна!
Bella come un'ancora!
Прекрасна, как якорь!
Hai sbagliato il raffronto, voli ed è
Ты ошибся в сравнении, лети, ведь это
Bella come un tramonto
Прекрасно, как закат солнца
Ben d'amare mi viene, e ti adoro, Mimi
Мне так хорошо любить, и я обожаю тебя, Мими
Perché? non so!
Почему? Не знаю!
Torno al nido, la rondine cinguetta
Я возвращаюсь в гнездо, ласточка щебечет
La mia cuffietta! la mia cuffietta!
Мой чепчик! Мой чепчик!
Ah! te non l'attendei quando sono entrata
Ах! Ты не ждала, когда я вошла
La prima volta là!
В первый раз туда!
Se lo rammenta?
Ты помнишь это?
Il lume s'era spento
Свет погас
Eri tanto turbata, poi smarristi la chiave
Ты была так взволнована, потом потеряла ключ
E a cercarla a tastoni ti sei messa
И стала на ощупь искать его
E cerca, e cerca
И ищи, и ищи
Mio bel signorino, posso venderla adesso
Мой милый синьор, можно продать его сейчас
Per la sua gloria, sta in testa
Ради твоей славы, пусть останется
Ahi! bravo il destino!
Ах! Какая удача судьбы!
Era buio, e il mio rossor non si vedeva
Было темно, и моего румянца не было видно
Che gelida manina si allarghi e risplendaa!
Какая холодная ручонка раскрылась и засияла!
Era buio, e l'amato mi prendea
Было темно, и любимый меня взял





Авторы: Giacomo Puccini, Library Arrangement


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.