Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - _: Puccini: Nessun dorma [Turandot] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra & Zubin Mehta - _: Puccini: Nessun dorma [Turandot]




_: Puccini: Nessun dorma [Turandot]
_: Puccini: Nessun dorma [Turandot]
Nessun dorma! Nessun dorma!
Никто не спит! Никто не спит!
Tu pure, o Principessa
Ты тоже, о Принцесса
Nella tua fredda stanza
В твоей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звезды
Che tremano d'amore, e di speranza!
Которые дрожат от любви и надежды!
Ma il mio mistero è chiuso in me
Но моя тайна скрыта во мне
Il nome mio nessun saprà!
Моего имени никто не узнает!
No, no! Sulla tua bocca
Нет, нет! На твои уста
Lo dirò quando la luce splenderà!
Я скажу его, когда взойдет солнце!
Ed il mio bacio scioglierà
И мой поцелуй растопит
Il silenzio, che ti fa mia!
Молчание, которое делает тебя моей!
(Il nome suo nessun saprà)
(Никто не узнает его имени)
(E noi dovrem, ahimè, morir, morir!)
нам суждено, увы, умереть, умереть!)
Dilegua, o notte!
Исчезни, о ночь!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
All'alba vincerò!
На рассвете я одержу победу!
Vincerò!
Одержу победу!
Vincerò!
Одержу победу!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.