Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca / Act 1: "Recondita armonia" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra & Nicola Rescigno - Tosca / Act 1: "Recondita armonia"




Tosca / Act 1: "Recondita armonia"
Tosca / Act 1: "Recondita armonia"
Recondita armonia, di bellezze diverse
Hidden harmony, of various beauties
Bruna Floria, l'ardente amante mia
Brunette Floria, my own ardent lover
E te, beltade ignota, cinta de chiome e bionde
And you, unknown beauty, surrounded by blonde locks
Tu azzuro hai l'occhio, tosca ha l'occhio nero
Your eyes are blue, Tosca's eyes are black
L'arte nel suo mistero
Art in its mystery
Le diverse bellezze insiem confonde
Blends various beauties together
Ma nel ritrar costei, Il mio solo pensiero
But in depicting this woman, my only thought
Ah, mio solo pensiero, tosca, sei tu
Ah, my only thought, Tosca, it is you





Авторы: GIACOMO PUCCINI, LIBRARY ARRANGEMENT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.