Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Maria Callas/Giuseppe di Stefano/Orchestra del Teatro alla Scala, Milano/Antonino Votto & Antonino Votto - Sì. mi chiamano Mimì (Mimì/Rodolfo) - 1997 Remastered Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sì. mi chiamano Mimì (Mimì/Rodolfo) - 1997 Remastered Version
Да, меня зовут Мими (Мими/Родольфо) - версия 1997 года, ремастеринг
Sì.
Mi
chiamano
Mimì,
Да,
меня
зовут
Мими,
Ma
il
mio
nome
è
Lucia.
Но
настоящее
имя
— Лючия.
La
storia
mia
è
breve.
История
моя
коротка.
A
tela
o
a
seta
На
полотне
иль
шелке
Ricamo
in
casa
e
fuori...
Вышиваю
дома
и
вне
дома...
Son
tranquilla
e
lieta
Я
спокойна
и
радостна,
Ed
è
mio
svago
И
моё
развлечение
—
Far
gigli
e
rose.
Создавать
лилии
и
розы.
Mi
piaccion
quelle
cose
Мне
нравятся
те
вещи,
Che
han
sì
dolce
malìa,
В
которых
есть
такое
сладкое
очарование,
Che
parlano
d'amor,
di
primavere,
Которые
говорят
о
любви,
о
весне,
Di
sogni
e
di
chimere,
О
мечтах
и
грёзах,
Quelle
cose
che
han
nome
poesia...
Те
вещи,
что
зовутся
поэзией...
Lei
m'intende?
Вы
меня
понимаете?
Mi
chiamano
Mimì,
Меня
зовут
Мими,
Il
perché
non
so.
Почему
— не
знаю.
Sola,
mi
fo
Одна,
я
готовлю
Il
pranzo
da
me
stessa.
Себе
обед
сама.
Non
vado
sempre
a
messa,
Не
всегда
хожу
в
церковь,
Ma
prego
assai
il
Signore.
Но
много
молюсь
Господу.
Vivo
sola,
soletta
Живу
одна,
совсем
одна
Là
in
una
bianca
cameretta:
Там,
в
белой
комнатке:
Guardo
sui
tetti
e
in
cielo;
Смотрю
на
крыши
и
в
небо;
Ma
quando
vien
lo
sgelo
Но
когда
приходит
оттепель,
Il
primo
sole
è
mio
Первое
солнце
— моё,
Il
primo
bacio
dell'aprile
è
mio!
Первый
поцелуй
апреля
— мой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacosa Giuseppe, Puccini Giacomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.