Giacomo Puccini; Maria Callas, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Victor de Sabata - Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini; Maria Callas, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Victor de Sabata - Tosca, Act 2: "Vissi d'arte"




Tosca, Act 2: "Vissi d'arte"
Tosca, Act 2: "Vissi d'arte"
Vissi d'arte, vissi d'amore,
I lived for art, I lived for love,
Non feci mai male ad anima viva!
I never wronged a living soul!
Con man furtiva
With a furtive hand
Quante miserie conobbi aiutai.
How many miseries I learned about, I helped.
Sempre con sincera
Always with sincere faith
La mia preghiera
My prayer
Ai santi tabernacoli salì.
Rose to the holy tabernacles.
Sempre con sincera
Always with sincere faith
Diedi fiori agl'altar.
I gave flowers to the altar.
Nell'ora del dolore
In the hour of sorrow
Perché, perché, Signore,
Why, why, O Lord,
Perché me ne rimuneri così?
Why do you reward me like this?
Diedi gioielli della Madonna al manto,
I gave jewels to the mantle of the Madonna,
E diedi il canto agli astri, al ciel,
And I gave my song to the stars, to the heavens,
Che ne ridean più belli.
Which laughed more beautifully.
Nell'ora del dolor
In the hour of sorrow
Perché, perché, Signor,
Why, why, Lord,
Ah, perché me ne rimuneri così?
Ah, why do you reward me thus?





Авторы: GIACOMO PUCCINI, LIBRARY ARRANGEMENT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.