Текст и перевод песни Giacomo Puccini, Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Tullio Serafin & Tullio Serafin - La Bohème (1987 Digital Remaster): Sì, mi chiamano Mimì
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bohème (1987 Digital Remaster): Sì, mi chiamano Mimì
La Bohème (1987 Digital Remaster): Sì, mi chiamano Mimì
Sì.
Mi
chiamano
Mimì,
Yes.
They
call
me
Mimi,
Ma
il
mio
nome
è
Lucia.
But
my
name
is
Lucia.
La
storia
mia
è
breve.
My
story
is
short.
A
tela
o
a
seta
On
canvas
or
silk
Ricamo
in
casa
e
fuori...
I
embroider
at
home
and
away...
Son
tranquilla
e
lieta
I'm
easygoing
and
happy
Ed
è
mio
svago
And
it's
my
pastime
Far
gigli
e
rose.
To
make
lilies
and
roses.
Mi
piaccion
quelle
cose
I
like
those
things
Che
han
sì
dolce
malìa,
That
have
such
sweet
charm,
Che
parlano
d'amor,
di
primavere,
That
speak
of
love,
of
spring,
Di
sogni
e
di
chimere,
Of
dreams
and
fantasies,
Quelle
cose
che
han
nome
poesia...
Those
things
that
are
called
poetry...
Lei
m'intende?
Do
you
understand
me?
Mi
chiamano
Mimì,
They
call
me
Mimi,
Il
perché
non
so.
I
don't
know
why.
Sola,
mi
fo
Alone,
I
make
Il
pranzo
da
me
stessa.
Lunch
by
myself.
Non
vado
sempre
a
messa,
I
don't
always
go
to
mass,
Ma
prego
assai
il
Signore.
But
I
pray
to
the
Lord
often.
Vivo
sola,
soletta
I
live
alone,
all
alone
Là
in
una
bianca
cameretta:
There
in
a
little
white
room:
Guardo
sui
tetti
e
in
cielo;
I
look
out
at
the
roofs
and
the
sky;
Ma
quando
vien
lo
sgelo
But
when
the
thaw
comes
Il
primo
sole
è
mio
The
first
sun
is
mine
Il
primo
bacio
dell'aprile
è
mio!
The
first
kiss
of
April
is
mine!
Germoglia
in
un
vaso
una
rosa...
A
rose
sprouts
in
a
vase...
Foglia
a
foglia
la
spio!
I
watch
it
leaf
by
leaf!
Cosi
gentile
il
profumo
d'un
fiore!
So
gentle
is
the
scent
of
a
flower!
Ma
i
fior
ch'io
faccio,
But
the
flowers
that
I
make,
Ahimè!
non
hanno
odore.
Alas!
they
have
no
scent.
Altro
di
me
non
le
saprei
narrare.
I
couldn't
tell
you
anything
else
about
myself.
Sono
la
sua
vicina
che
la
vien
fuori
d'ora
a
importunare
I'm
your
neighbor,
who
comes
to
bother
you
at
an
unusual
hour.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.