Giacomo Puccini feat. Emerson Buckley - Turandot, Act III: Nessun dorma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giacomo Puccini feat. Emerson Buckley - Turandot, Act III: Nessun dorma




Turandot, Act III: Nessun dorma
Turandot, Act III: Nessun dorma
Nessun dorma! Nessun dorma!
No one shall sleep! No one shall sleep!
Tu pure, oh Principessa
You too, oh, Princess,
Nella tua fredda stanza
In your cold room
Guardi le stelle che tremano
Watch the trembling stars
D'amore e di speranza
Of love and of hope
Ma il mio mistero è chiuso in me
But my mystery is kept deep within me
Il nome mio nessun saprà
My name, no one shall know
No, no, sulla tua bocca lo dirò
No, no, upon your lips I shall tell you
Quando la luce splenderà
When the light will shine
Ed il mio bacio scioglierà
And my kiss will break
Il silenzio che ti fa mia
The silence that will make you mine
(Ll nome suo nessun saprà
(My name, no one shall know,
E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
And we shall have to, alas, die, die)
Dilegua, oh notte!
Vanish, oh night!
Tramontate, stelle!
Set, stars!
Tramontate, stelle!
Set, stars!
All'alba vincerò!
At dawn I shall conquer!
Vincerà!
He will conquer!
Vincerò!
I shall conquer!





Авторы: Giacomo Puccini, Giuseppe Adami, Renato Simoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.