Текст и перевод песни Giacomo Puccini feat. Mirella Freni, Philharmonia Orchestra & Giuseppe Sinopoli - Manon Lescaut / Act 4: "Sola perduta, abbandonata"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manon Lescaut / Act 4: "Sola perduta, abbandonata"
Манон Леско / Акт 4: "Одна, потерянная, покинутая"
Sola,
perduta,
abbandonata
Одна,
потерянная,
покинутая,
In
landa
desolata!
В
пустынной
земле!
Orror!
Intorno
a
me
s'oscura
il
ciel.
Ужас!
Вокруг
меня
темнеет
небо.
Ahime,
son
sola!
Увы,
я
одна!
E
nel
profondo
deserto
io
cado,
И
в
глубокой
пустыне
я
падаю,
Strazio
crudel,
ah,
sola,
abbandonata,
Жестокая
мука,
ах,
одна,
покинутая,
Io
la
deserta
donna!
Я,
покинутая
женщина!
Ah,
non
voglio
morir!
Ах,
я
не
хочу
умирать!
Tutto
e
dunque
finito.
Все
кончено.
Terra
di
pace
mi
sembrava
questa
Эта
земля
казалась
мне
землей
мира,
Ah,
mia
belta
funesta
Ах,
моя
роковая
красота
Ire
novelle
accende
Разжигает
новую
ярость.
Strappar
da
lui
mi
si
volea;
or
tutto
Меня
хотели
оторвать
от
тебя;
теперь
все
Il
mio
passato
orribile
risorge,
Мое
ужасное
прошлое
воскресает,
E
vivo
innanzi
al
guardo
mio
si
posa.
И
живо
предстает
перед
моим
взором.
Ah,
di
sangue
s'e
macchiato!
Ах,
оно
запятнано
кровью!
Ah,
tutto
e
finito;
Ах,
все
кончено;
Asil
di
pace
ora
la
tomba
invoco
Убежища
покоя
теперь
я
молю
у
могилы.
No,
non
voglio
morir.
Amore,
aita!
Нет,
я
не
хочу
умирать.
Любовь,
помоги!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Puccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.