Текст и перевод песни Giacomo Rondinella - I' te vurria vasà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I' te vurria vasà
I would like to kiss you
Ah!
Che
bell'aria
fresca
Ah!
What
a
beautiful
fresh
air
Ch'addore
'e
malvarosa
That
smells
like
hollyhocks
E
tu
durmenno
staje,
And
you
are
sleeping,
'Ncopp'a
sti
ffronne
'e
rosa!
On
these
rose
leaves!
'O
sole,
a
poco
a
poco,
The
sun,
little
by
little,
Pe'
stu
ciardino
sponta
Shines
over
this
garden
'O
viento
passa
e
vasa
The
wind
passes
and
kisses
Stu
ricciulillo
'nfronte!
This
little
curl
on
your
forehead!
I'
te
vurría
vasá
I
would
like
to
kiss
you
I'
te
vurría
vasá
I
would
like
to
kiss
you
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
But
my
heart
doesn't
tell
me
'E
te
scetá
To
wake
you
up
'E
te
scetá!
To
wake
you
up!
I'
mme
vurría
addurmí
I
would
like
to
fall
asleep
I'
mme
vurría
addurmí
I
would
like
to
fall
asleep
Vicino
ô
sciato
tujo,
Next
to
your
cheek,
N'ora
pur'i'
Just
for
an
hour
N'ora
pur'i'!
Just
for
an
hour!
Tu
duorme
oje
Rosa
mia
You
sleep
now
my
Rose
E
duorme
a
suonno
chino,
And
sleep
soundly,
Mentr'io
guardo,
'ncantato,
While
I
watch,
enchanted,
Stu
musso
curallino
Your
coral
lips
E
chesti
ccarne
fresche,
And
that
fresh
flesh,
E
chesti
ttrezze
nere,
And
that
black
hair,
Mme
mettono,
'int"o
core,
Place,
within
my
heart,
Mille
male
penziere!
A
thousand
evil
thoughts!
I'
te
vurría
vasá
I
would
like
to
kiss
you
I'
te
vurría
vasá
I
would
like
to
kiss
you
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
But
my
heart
doesn't
tell
me
'E
te
scetá
To
wake
you
up
'E
te
scetá!
To
wake
you
up!
Sento
stu
core
tujo
I
feel
this
heart
of
yours
Ca
sbatte
comm'a
ll'onne!
That
beats
like
the
waves!
Durmenno,
angelo
mio,
Sleeping,
my
angel,
Chisà
tu
a
chi
te
suonne
Who
knows
who
you
dream
of
'A
gelusia
turmenta
Jealousy
torments
Stu
core
mio
malato:
This
sick
heart
of
mine:
Te
suonne
a
me?...Dimméllo!
Do
you
dream
of
me?...Tell
me!
O
pure
suonne
a
n'ato?
Or
do
you
dream
of
another?
I'
te
vurría
vasá
I
would
like
to
kiss
you
I'
te
vurría
vasá
I
would
like
to
kiss
you
Ma
'o
core
nun
mm"o
ddice
But
my
heart
doesn't
tell
me
'E
te
scetá
To
wake
you
up
'E
te
scetá!
To
wake
you
up!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carreras, V Russo, Eduard Di Capua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.