Текст и перевод песни Giaime feat. Pablo CT1 - COME SE NULLA FOSSE (feat. Pablo CT1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COME SE NULLA FOSSE (feat. Pablo CT1)
КАК БУДТО НИЧЕГО НЕ БЫЛО (feat. Pablo CT1)
Come
se
nulla
fosse
prendo
un
altro
cocktail
Как
будто
ничего
не
было,
беру
ещё
один
коктейль
Ho
lasciato
il
college
(il
college)
Я
бросил
колледж
(колледж)
Kill
′em,
Cease,
yeah
Убей
их,
Cease,
да
Come,
come,
cosa,
cosa
Как,
как,
что,
что
Giaime,
Pablo,
brr
Giaime,
Pablo,
brr
Come
se
nulla
fosse
prendo
un
altro
cocktail
Как
будто
ничего
не
было,
беру
ещё
один
коктейль
Ho
lasciato
il
college
(grrr,
il
college)
Я
бросил
колледж
(grrr,
колледж)
Tu
fai
pezzi
vuoti
Ты
делаешь
пустые
треки
Li
riempiamo
noi,
se
permetti
brother
(se
permetti
brother)
Мы
их
наполним,
если
позволишь,
братан
(если
позволишь,
братан)
Solo
con
i
miei,
perché
sopra
i
tuoi
Только
со
своими,
потому
что
о
твоих
Sento
brutte
cose
(solo
brutte
cose,
cosa?)
Слышу
плохие
вещи
(только
плохие
вещи,
что?)
Oggi
non
è
okay,
domani
forse
Сегодня
не
окей,
завтра
может
быть
Come
se
nulla
fosse
(pow,
pow,
pow,
pow)
Как
будто
ничего
не
было
(pow,
pow,
pow,
pow)
Come
se
nulla
fosse,
bevo
troppe
once,
perdo
le
persone
Как
будто
ничего
не
было,
пью
слишком
много
унций,
теряю
людей
Spendo
più
di
quanto
prendo
Трачу
больше,
чем
зарабатываю
Non
sei
milionario
anche
se
fai
un
milione
(no)
Ты
не
миллионер,
даже
если
делаешь
миллион
(нет)
Tu
sei
brutto
dentro,
pure
peggio
fuori,
lei
già
non
ti
vuole
Ты
уродлив
внутри,
снаружи
ещё
хуже,
она
тебя
уже
не
хочет
Mentre
è
nel
tuo
lettos
crive
a
uno
diverso,
vuole
cambiare
boyfriend
Пока
она
в
твоей
постели,
пишет
другому,
хочет
сменить
бойфренда
Non
ti
scordare
del
panico,
brr
Не
забывай
о
панике,
brr
Del
freddo
sulle
panchine,
sull'Areox
О
холоде
на
скамейках,
на
Areox
Anni
che
macino,
"mágico"
Годы,
что
я
в
деле,
"mágico"
Chiamo
anche
qualche
bro,
senza
stipendio,
ma
pratico
Зову
ещё
пару
братьев,
без
зарплаты,
но
практично
Il
calibro,
lo
misuriamo
anche
senza
pistole
Калибр,
мы
измеряем
его
даже
без
пистолетов
Faccio
un
tiro
per
chi
non
c′è
Делаю
затяжку
за
тех,
кого
нет
Anche
se
non
rendi
l'amaro
dolce
Даже
если
ты
не
делаешь
горькое
сладким
Non
me
ne
fotte
più
un
zzoca
Мне
больше
пофигу
Finché
non
lo
prende
in
bocca
Пока
она
не
возьмёт
его
в
рот
Ho
un
piano
in
testa
e
ogni
volta,
cade
У
меня
есть
план
в
голове,
и
каждый
раз
он
рушится
Sì,
come
"deca"
a
riocontra
Да,
как
"дека"
в
Риоконтре
Non
c'è
fretta
per
la
tomba
Нет
спешки
к
могиле
Più
di
un
conto
che
non
torna
Больше
одного
счёта,
который
не
сходится
Porta
il
conto
che
lo
gopa
Принеси
счёт,
и
он
оплатит
Sto
descrivendo
una
roba
Я
описываю
вещь
Mettere
la
testa
a
posto
Привести
голову
в
порядок
Mettere
a
posto
ogni
cosa
Привести
в
порядок
всё
(Sai
com′è)
(Ты
знаешь,
как
это)
Come
se
nulla
fosse
prendo
un
altro
cocktail
Как
будто
ничего
не
было,
беру
ещё
один
коктейль
Ho
lasciato
il
college
(grr,
ho
lasciato
il
college)
Я
бросил
колледж
(grr,
я
бросил
колледж)
Tu
fai
pezzi
vuoti
Ты
делаешь
пустые
треки
Li
riempiamo
noi,
se
permetti
brother
(se
permetti
brother)
Мы
их
наполним,
если
позволишь,
братан
(если
позволишь,
братан)
Solo
con
i
miei,
perché
sopra
i
tuoi
Только
со
своими,
потому
что
о
твоих
Sento
brutte
cose
(solo
brutte
cose,
cosa?)
Слышу
плохие
вещи
(только
плохие
вещи,
что?)
Oggi
non
è
okay,
domani
forse
Сегодня
не
окей,
завтра
может
быть
Come
se
nulla
fosse
(pow,
pow,
pow,
pow)
Как
будто
ничего
не
было
(pow,
pow,
pow,
pow)
Sono
veramente
street,
sto
riempiendo
borse
(mula)
Я
по-настоящему
уличный,
набиваю
сумки
(мул)
Alzo
stipendi
dal
fumo
come
nulla
fosse
Поднимаю
зарплаты
с
дыма,
как
будто
ничего
не
было
Ho
la
fila
lunga
come
fuori
dalle
poste
У
меня
длинная
очередь,
как
на
почте
Il
mio
cavallino
gira
come
quello
sulle
giostre
Мой
жеребец
крутится,
как
на
карусели
E
ok,
tu
non
fare
il
bandito
(nah)
И
да,
ты
не
бандит
(нет)
Mi
basta
una
chiamata,
io
non
muovo
un
dito
Мне
достаточно
одного
звонка,
я
не
пошевелю
пальцем
Tu
non
sei
mio
amico
(nah)
Ты
не
мой
друг
(нет)
Per
questo
il
prezzo
non
è
sceso,
ma
è
salito
Поэтому
цена
не
упала,
а
выросла
Io
non
bevo
cocktail,
tu
non
sei
forte
sei
solo
montato
(yes)
Я
не
пью
коктейли,
ты
не
сильный,
ты
просто
напыщенный
(да)
Armi
non
da
softair
(nah),
rischi
la
sorte
(nah)
Оружие
не
из
страйкбола
(нет),
рискуешь
судьбой
(нет)
Borto
è
crazy,
quando
è
ubriaco
Borto
- псих,
когда
пьян
Come
se
nulla
fosse
né
spendo
cinque
mila
(mula)
Как
будто
ничего
не
было,
трачу
пять
тысяч
(мул)
Come
se
nulla
fosse
ne
ho
fatti
sette
mila
(mula)
Как
будто
ничего
не
было,
я
сделал
семь
тысяч
(мул)
Come
se
nulla
fosse
parlo
di
malavita
(gang)
Как
будто
ничего
не
было,
говорю
о
преступном
мире
(банда)
Come
se
nulla
fosse
borghesi
in
cantina
Как
будто
ничего
не
было,
буржуа
в
подвале
Ma
dove
andate?
Non
trovate
niente
Куда
вы
идёте?
Вы
ничего
не
найдёте
Come
quando
apri
il
frigo
in
piena
notte
Как
когда
открываешь
холодильник
посреди
ночи
Non
sfidarmi,
hombre,
sono
giù
al
fronte
Не
бросай
мне
вызов,
hombre,
я
на
передовой
Storie
crude
e
cotte
(okay)
Истории
сырые
и
варёные
(окей)
Anzi
cruda
e
cotta
(eh?)
Вернее,
сырая
и
варёная
(э?)
Non
sono
Gemitaiz,
ma
ho
la
risposta
Я
не
Gemitaiz,
но
у
меня
есть
ответ
Guarda
quella
tipa
come
fa
la
tosta
(eh)
Смотри,
как
та
девица
строит
из
себя
крутую
(э)
Sta
pippando
muro
e
pensa
che
sia
cozza
Она
сосёт
стену
и
думает,
что
это
мидия
Come
se
nulla
fosse
prendo
un
altro
cocktail
Как
будто
ничего
не
было,
беру
ещё
один
коктейль
Ho
lasciato
il
college
(grr,
ho
lasciato
il
college)
Я
бросил
колледж
(grr,
я
бросил
колледж)
Tu
fai
pezzi
vuoti
Ты
делаешь
пустые
треки
Li
riempiamo
noi,
se
permetti
brother
(se
permetti
brother)
Мы
их
наполним,
если
позволишь,
братан
(если
позволишь,
братан)
Solo
con
i
miei,
perché
sopra
i
tuoi
Только
со
своими,
потому
что
о
твоих
Sento
brutte
cose
(solo
brutte
cose,
cosa?)
Слышу
плохие
вещи
(только
плохие
вещи,
что?)
Oggi
non
è
okay,
domani
forse
Сегодня
не
окей,
завтра
может
быть
Come
se
nulla
fosse
(pow,
pow,
pow,
pow)
Как
будто
ничего
не
было
(pow,
pow,
pow,
pow)
Come
se
nulla
fosse
prendo
un
altro
cocktail
Как
будто
ничего
не
было,
беру
ещё
один
коктейль
Ho
lasciato
il
college
Я
бросил
колледж
Tu
fai
pezzi
vuoti
Ты
делаешь
пустые
треки
Li
riempiamo
noi,
se
permetti
brother
Мы
их
наполним,
если
позволишь,
братан
Solo
con
i
miei,
perché
sopra
i
tuoi
Только
со
своими,
потому
что
о
твоих
Sento
brutte
cose
(grr,
ho
lasciato
il
college)
Слышу
плохие
вещи
(grr,
я
бросил
колледж)
Oggi
non
è
okay,
domani
forse
Сегодня
не
окей,
завтра
может
быть
Come
se
nulla
fosse
(se
permetti,
brother)
Как
будто
ничего
не
было
(если
позволишь,
братан)
Solo
brutte
cose
(cosa?)
Только
плохие
вещи
(что?)
Pow-pow-pow-pow
Pow-pow-pow-pow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.