Текст и перевод песни Giaime feat. Martinez & Faser, Giaime, Martinez & Faser - Fino a quando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
il
male
lo
sai
qua
si
supera
You
know
the
pain,
you
know
it's
overcome
here
E
perché
il
male
qua
ci
supera
And
because
the
pain
overcomes
us
here
E
guarda
lì
guarda
lì
che
aria
di
anima
And
look
there,
look
there,
what
an
air
of
soul
Restiamo
fino
a
quando
fa
We
stay
until
it
does
Restiamo
fino
a
quando
fa
We
stay
until
it
does
Restiamo
immacolati
ma
curati
con
gli
estratti
maculati
We
stay
immaculate
but
treated
with
spotted
extracts
Il
sole
entra
nel
mare
sto
sognando
The
sun
enters
the
sea,
I'm
dreaming
O
sto
soltanto
sdraiato
sulla
sabbia
il
pomeriggio
tardo
Or
I'm
just
lying
on
the
sand
in
the
late
afternoon
Cambia
un
cazzo
sto
calmo
non
cauto
non
cado
knock
out
Arnlod
It
doesn't
matter,
I'm
calm,
not
cautious,
I
don't
fall,
knockout
Arnold
Dormire
poi
tanto,
sono
morto
e
questo
è
l′altro
mondo
molto
piu'
tondo
del
nostro
Sleep
then
a
lot,
I'm
dead
and
this
is
the
other
world,
much
rounder
than
ours
O
forse
piu′
tonto
in
fondo,
penso
e
rimbombo
vuoto,
finalmente
sono
perso
buongiorno
Or
maybe
more
stupid
deep
down,
I
think
and
I
echo
empty,
finally
I'm
lost,
good
morning
Le
calze
a
terra,
scarpe
in
cantina
ma
che
cattiva,
caffè
e
vaniglia
cartina
Socks
on
the
floor,
shoes
in
the
basement,
how
bad,
coffee
and
vanilla
paper
Certo
sei
la
sola
ma
una
suola
al
caldo
si
rovina
quindi
stattene
a
Milano
che
qua
giù
c'è
una
famiglia
Sure
you're
the
only
one,
but
a
sole
in
the
heat
gets
ruined,
so
stay
in
Milan,
there's
a
family
down
here
I
raggi
del
sole
sopra
i
raggi
delle
ruote,
le
gomme
dal
caldo
ridisegnano
l'asfalto
The
sun's
rays
on
the
spokes
of
the
wheels,
the
tires
from
the
heat
redraw
the
asphalt
Le
gomme
sul
cuore
cancellano
un
contatto
ne
macellano
un
altro
The
tires
on
the
heart
erase
a
contact,
butcher
another
one
Troppo
lontano
da
dove
sono,
che
ore
sono?
Too
far
from
where
I
am,
what
time
is
it?
Le
stelle
da
quaggiù
le
vedo
è
bello
è
strano
I
can
see
the
stars
from
down
here,
it's
beautiful,
it's
strange
Restiamo
un
altro
po
ci
sto
soltanto
un
mese
all′anno
Let's
stay
a
little
longer,
I'm
only
here
one
month
a
year
Lecco
i
baffi
di
sale,
il
mare,
mangio
salato
I
lick
the
salt
from
my
moustache,
the
sea,
I
eat
salty
Sai
il
male
lo
sai
qua
si
supera
You
know
the
pain,
you
know
it's
overcome
here
E
perché
il
male
qua
ci
supera
And
because
the
pain
overcomes
us
here
E
guarda
lì
guarda
lì
che
aria
di
anima
And
look
there,
look
there,
what
an
air
of
soul
Restiamo
fino
a
quando
fa
We
stay
until
it
does
Restiamo
fino
a
quando
fa
We
stay
until
it
does
Restiamo
immacolati
ma
curati
con
gli
estratti
maculati
We
stay
immaculate
but
treated
with
spotted
extracts
Su
basi
vado,
tipo
pirata
al
largo
I
go
on
bases,
like
a
pirate
at
sea
Io
viaggiatore,
tu
cane,
Ulisse
Argo
Me,
a
traveler,
you,
a
dog,
Ulysses
Argo
Perdi
la
rotta
tipo
Sherlock
senza
prove
senza
fiato
come
Venere
che
resta
in
Topless
You
lose
your
way
like
Sherlock
without
evidence,
breathless
like
Venus
who
remains
topless
Blue
Magic
Allergico
Allegi
con
Le
ginocchia
piegate
Blue
Magic
Allergic
Allegi
with
bent
knees
Non
Darth
Vader
ma
nella
testa
Guerra
Stellare
Not
Darth
Vader
but
in
the
head
Star
Wars
Anche
non
vedenza
dipendenza
dal
Mio
Rap
Even
blindness,
addiction
to
my
rap
Specie
sulla
spiaggia
se
sei
qui
con
me
Especially
on
the
beach
if
you're
here
with
me
Mac
Dido
Non
Divo
mollo
tutto
e
vada
tutto
come
deve
Mac
Dido
Not
Divo,
I
let
go
of
everything
and
let
everything
go
as
it
should
Guarda
quello
laggiù
in
fondo
solo
invece
come
beve,
lo
fa
finchè
non
vede
Look
at
that
guy
down
there
alone
instead
of
how
he
drinks,
he
does
it
until
he
can't
see
Nelle
notti
Sirene,
io
lo
faccio
finchè
non
vedo
le
notti
serene
In
the
nights
Sirens,
I
do
it
until
I
see
the
serene
nights
Mi
blocco
vedo
e
ripeto
mai
come
il
vetro
I
freeze,
see
and
repeat,
never
like
glass
Spezzato
come
un
oggetto
caduto
e
adesso
mi
sento
meno
depresso
risalgo
i
muri
come
fa
un
Jeko
Broken
like
a
fallen
object
and
now
I
feel
less
depressed,
I
climb
the
walls
like
a
gecko
does
Io
duro
come
l′alcool
vedo
sto
mondo
di
sbieco
I'm
hard
like
alcohol,
I
see
this
world
askew
Sai
il
male
lo
sai
qua
si
supera
You
know
the
pain,
you
know
it's
overcome
here
E
perché
il
male
qua
ci
supera
And
because
the
pain
overcomes
us
here
E
guarda
lì
guarda
lì
che
aria
di
anima
And
look
there,
look
there,
what
an
air
of
soul
Restiamo
fino
a
quando
fa
We
stay
until
it
does
Restiamo
fino
a
quando
fa
We
stay
until
it
does
Restiamo
immacolati
ma
curati
con
gli
estratti
maculati
We
stay
immaculate
but
treated
with
spotted
extracts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giaime Mula, Mr.effe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.