Giaime - Quando - перевод текста песни на немецкий

Quando - Giaimeперевод на немецкий




Quando
Wann
Ah, ah, yeah
Ah, ah, yeah
Ah, ah, eh
Ah, ah, eh
Eh, ah-ah, yeah-yeah
Eh, ah-ah, yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah
Yeah-yeah, yeah
M′hanno detto che il male passerà
Man hat mir gesagt, dass das Schlechte vergehen wird
Ma non m'hanno detto quando, quando, quando
Aber man hat mir nicht gesagt wann, wann, wann
Non m′hanno detto quando
Man hat mir nicht gesagt wann
Mi dicono il momento arriverà
Man sagt mir, der Moment wird kommen
Ma non m'hanno detto quando, quando, quando
Aber man hat mir nicht gesagt wann, wann, wann
Non m'hanno detto quando
Man hat mir nicht gesagt wann
Baby mi conosci bene, voglio un altro tiro
Baby, du kennst mich gut, ich will noch einen Zug
Sa che la preferisco, ma senza vestiti
Sie weiß, dass ich sie bevorzuge, aber ohne Kleider
Se le cose non vanno è per il mio casino
Wenn die Dinge nicht laufen, liegt es an meinem Chaos
Eh non posso sognare se il sogno lo vivo
Eh, ich kann nicht träumen, wenn ich den Traum lebe
Ho già fatto i soldi giusti per entrambi
Ich habe schon das richtige Geld für uns beide verdient
Mami, quando ti muovi, mi scordo dei drammi
Mami, wenn du dich bewegst, vergesse ich die Dramen
Contro i buttafuori, fuori dai locali
Gegen die Türsteher, draußen vor den Clubs
Costi quel costi, finché non è gratis
Koste es, was es wolle, bis es gratis ist
M′hanno detto che il male passerà
Man hat mir gesagt, dass das Schlechte vergehen wird
Ma non m′hanno detto quando, quando, quando
Aber man hat mir nicht gesagt wann, wann, wann
Non m'hanno detto quando
Man hat mir nicht gesagt wann
Mi dicono il momento arriverà
Man sagt mir, der Moment wird kommen
Ma non m′hanno detto quando, quando, quando
Aber man hat mir nicht gesagt wann, wann, wann
Non m'hanno detto quando
Man hat mir nicht gesagt wann
I miei amici si divertono un mondo
Meine Freunde amüsieren sich köstlich
E non tremano più quando gli chiedono il conto
Und sie zittern nicht mehr, wenn man ihnen die Rechnung bringt
Stavo sopra YouTube, adesso pagami stronzo
Ich war auf YouTube, jetzt bezahl mich, Arschloch
Ho speso più che altro in comfort
Ich habe hauptsächlich für Komfort ausgegeben
Troppi se, troppi ma
Zu viele Wenns, zu viele Abers
Lei ha un chè tropican
Sie hat dieses gewisse tropische Etwas
Non mi chiama, se mai, dice: "Beh vieni qua"
Sie ruft mich nicht an, wenn überhaupt, sagt sie: "Na, komm her"
Con quel booty che hai, serve un bodyguard
Mit dem Hintern, den du hast, brauchst du einen Bodyguard
Tu tra tutti i miei guai sei quello che mi vai
Du, unter all meinen Problemen, bist diejenige, die mir gefällt
Parlo d′amore come un reggaettonero
Ich spreche von Liebe wie ein Reggaetonero
Lei se lo vuole non lo chiede nemmeno
Wenn sie es will, fragt sie nicht einmal danach
Anni di sudore con i miei senza un euro
Jahre des Schweißes mit meinen Leuten ohne einen Euro
Ora voglio il meglio e se non c'è me lo prendo
Jetzt will ich das Beste, und wenn es nicht da ist, nehme ich es mir
Oplà, tutti questi soldi chi li conta
Hoppla, all dieses Geld, wer zählt es?
Mi da dello stronzo, però torna
Sie nennt mich Arschloch, aber sie kommt zurück
Baby tu sei fuoco che scotta
Baby, du bist Feuer, das brennt
Anche sotto la pioggia
Auch im Regen
M′hanno detto che il male passerà
Man hat mir gesagt, dass das Schlechte vergehen wird
Ma non m'hanno detto quando, quando, quando
Aber man hat mir nicht gesagt wann, wann, wann
Non m'hanno detto quando
Man hat mir nicht gesagt wann
Mi dicono il momento arriverà
Man sagt mir, der Moment wird kommen
Ma non m′hanno detto quando, quando, quando
Aber man hat mir nicht gesagt wann, wann, wann
Non m′hanno detto quando
Man hat mir nicht gesagt wann
(Parlo d'amore come un reggaettonero)
(Ich spreche von Liebe wie ein Reggaetonero)
(Anni di sudore con i miei senza un euro)
(Jahre des Schweißes mit meinen Leuten ohne einen Euro)





Авторы: Dario Comuzzi, Francesco Ganzaroli, Giaime Mula, Marco Pistella, Paolo Catoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.