Текст и перевод песни Giaime - Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stavo
solo
cazzeggiando
dietro
l′angolo
I
was
just
messing
around
on
the
corner
Sto
pensando
mi
ami
o
no,
come
fa
un
mio
singolo
I
think
you
love
me
or
not,
like
one
of
my
singles
Ogni
male
ha
un
sintomo,
pure
i
sogni
scadono
Every
evil
has
a
symptom,
even
dreams
come
to
an
end
Mio
fra'
non
ha
vinto,
no,
io
forse
mi
salvo
My
man
hasn't
won,
no,
I
might
save
myself
Non
sono
convinto
forse
quanto
sono
bravo
I'm
not
sure
how
good
I
am
Solo
pochi
sanno
gli
scheletri
nell′armadio
Only
a
few
know
the
skeletons
in
the
closet
Fumo
tanto
così
mi
scordo
che
fumo
tanto
I
smoke
so
much
so
I
forget
that
I
smoke
Dimmi
quanti
poi
si
ricordano
il
compleanno
Tell
me
how
many
people
remember
our
birthday
Bounce,
bounce,
Gimmi
from
the
jungle
Bounce,
bounce,
Gimmi
from
the
jungle
Fossi
nato
lontano,
chissà
cosa
diventavo
If
I
was
born
far
away,
who
knows
what
I
would
have
become
Il
primo
viaggio
in
prima
classe
non
l'ho
pagato
I
didn't
pay
for
the
first
first-class
trip
Tu
vuoi
sapere
quanto
ho
nelle
tasche,
commissariato
You
want
to
know
how
much
I
have
in
my
pocket,
police
station
Ho
tequila
e
lime
perché
il
conto
è
salato
I
have
tequila
and
lime
because
the
bill
is
too
much
Sto
per
dirle,
"Dai,
sono
un
bravo
ragazzo"
I'm
about
to
tell
her,
"Come
on,
I'm
a
good
boy"
Mi
coprono
le
spalle
quando
ci
spostiamo
They
got
my
back
when
we
move
Io
ho
un
paio
di
palle
e
la
parola
che
ho
dato
I
only
got
two
balls
and
my
word
Ma
tu
dimmi
sì
But
you
tell
me
yes
Anche
se
non
finisce
come
un
film
Even
if
it
doesn't
end
like
a
movie
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Fammi
mettere
comodo
Make
me
feel
comfortable
Anche
se
questi
soldi
vanno
via
Even
if
this
money
goes
away
Se
domani
finisce
la
magia
If
tomorrow
the
magic
is
over
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
È
già
tardi
come
sempre
It's
already
late
as
usual
Sto
aspettando
che
scende
nella
Mercedes
I'm
waiting
for
her
to
get
out
of
the
Mercedes
È
più
bella
dal
vivo,
è
l'obiettivo
che
mente
She
is
even
more
beautiful
in
person,
it's
the
goal
that
lies
Ha
i
suoi
drammi,
non
mi
sente
She
has
her
own
dramas,
she
doesn't
hear
me
Faccio
un
tiro
innocente
I
take
an
innocent
shot
Non
ti
prendo
in
giro,
no,
non
c′entro
niente
I'm
not
kidding
you,
no,
I'm
not
involved
Io
che
invidio
le
cose
più
belle
che
non
avevo
(yeah,
yeah)
I
envy
the
most
beautiful
things
that
I
didn't
have
(yeah,
yeah)
Piove
cash
dal
cielo
It's
raining
cash
from
the
sky
Penso
a
Mike
dentro
(Locked
up)
I
think
of
Mike
inside
(Locked
up)
Io
mi
lamento,
yeah
I'm
complaining,
yeah
Torniamo
indietro
come
in
video
We
go
back
like
in
video
Facciamo
finta
che
ho
capito
Let's
pretend
I
understood
Eri
perfetta,
io
ero
persuasivo
You
were
perfect,
I
was
persuasive
Sembra
che
ho
solo
perso,
adesso
vinco
It
seems
that
I
only
lost,
now
I'm
winning
Ma
tu
dimmi
sì
But
you
tell
me
yes
Anche
se
non
finisce
come
un
film
Even
if
it
doesn't
end
like
a
movie
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Fammi
mettere
comodo
Make
me
feel
comfortable
Anche
se
questi
soldi
vanno
via
Even
if
this
money
goes
away
Se
domani
finisce
la
magia
If
tomorrow
the
magic
is
over
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Ma
tu
dimmi
sì
But
you
tell
me
yes
Anche
se
non
finisce
come
un
film
Even
if
it
doesn't
end
like
a
movie
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Fammi
mettere
comodo
Make
me
feel
comfortable
Anche
se
questi
soldi
vanno
via
Even
if
this
money
goes
away
Se
domani
finisce
la
magia
If
tomorrow
the
magic
is
over
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Questo
momento
è
wonderful
This
moment
is
wonderful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Gabriele D'asaro, Giaime Mula, Stefano Tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.