Текст и перевод песни Giajjenno - Matteo
Fiam,
apa
olyan,
mint
egy
folyó
Son,
your
father
is
like
a
river
Mert
soha
nem
áll
meg
Because
he
never
stops
Én
alulról
jöttem,
de
mégis
I
came
from
the
bottom,
yet
Mögöttem
van
száz
hegy
A
hundred
mountains
are
behind
me
És
apát
sokan
szeretik
And
many
people
love
your
father
De
sokan
is
utálják
But
many
also
hate
him
Mert
amit
felépítettünk
Because
what
we
built
Mind
maguknak
akarják
They
all
want
for
themselves
A
nagybátyáddal
járjuk
With
your
uncle
we
walk
Az
éjszakákat
ketten
The
nights
together
És
amit
nem
kaphattam
meg
And
what
I
couldn't
get
Neked
megteremtettem
I
created
for
you
Itt
mindenkinek
az
kell
Everyone
here
needs
Csak
a
sikerből
egy
szelet
Just
a
slice
of
success
De
apa
katona
But
your
father
is
a
soldier
És
abból
keres
pénzt,
mit
szeret
And
he
makes
money
from
what
he
loves
Te
soha
nem
leszel
egyedül
You
will
never
be
alone
Anya
ott
van
veled
Your
mother
is
there
with
you
Amikor
felkel
a
nap
When
the
sun
rises
Lassan
én
is
hazamegyek
Slowly
I
will
come
home
too
Hogy
rólunk
mit
beszélnek
What
they
say
about
us
Nem
számít,
hogy
mit
mondanak
It
doesn't
matter
what
they
say
Hiába
állnak
és
várják
In
vain
they
stand
and
wait
Hogy
megátkozhassanak
To
curse
us
Itt
tényleg
nincsen
más
There's
really
nothing
else
here
Egy
a
vérünk,
én
meg
te
Our
blood
is
one,
you
and
me
És
mindig
felfelé
haladj
And
always
move
upwards
A
gyengék
mennek
le
The
weak
go
down
Csak
előre
visz
az
utunk
Our
path
only
leads
forward
Márványon
vagy
sárba
On
marble
or
mud
Mindig
nézd
a
hátadat
Always
watch
your
back
De
soha
ne
nézz
hátra
But
never
look
back
Fiam,
mi
vagyunk
a
jók
Son,
we
are
the
good
ones
De
körülöttünk
rosszak
But
surrounded
by
bad
ones
Azt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
that
Az
élet
bármit
is
hozhat
Life
can
bring
anything
A
zeném
a
tiéd
My
music
is
yours
De
mindig
lehet
rosszabb
But
it
can
always
be
worse
Az
Istenhez
imádkozunk
We
pray
to
God
Hogy
sose
legyünk
rosszak
That
we
never
become
bad
Mert
mi
vagyunk
a
jók
Because
we
are
the
good
ones
De
körülöttünk
rosszak
But
surrounded
by
bad
ones
Azt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
that
Az
élet
bármit
is
hozhat
Life
can
bring
anything
A
zeném
a
tiéd
My
music
is
yours
De
mindig
lehet
rosszabb
But
it
can
always
be
worse
Az
Istenhez
imádkozunk
We
pray
to
God
Hogy
sose
legyünk
rosszak
That
we
never
become
bad
Mert
mi
vagyunk
a
jók
Because
we
are
the
good
ones
Az
utca
tiszta
mocsok
The
street
is
pure
filth
Kevés
emberben
bízhatsz
You
can
trust
few
people
Egyszer
érteni
fogod
You
will
understand
one
day
Egy
kezeden
megszámolod
You
can
count
on
one
hand
Az
igaz
barátokat
The
true
friends
Kik
nevetnek
majd
veled
Who
will
laugh
with
you
És
elviszik
a
gondokat
And
take
away
your
worries
De
mindig
maradj
képbe
But
always
stay
informed
Ezért
mindig
légy
tiszta
Therefore,
always
be
clean
A
kábítószer
és
a
pia
Drugs
and
alcohol
Együtt
húznak
vissza
Together
they
pull
you
back
A
nőket
mindig
tiszteld
Always
respect
women
De
köztük
sok
a
kígyó
But
among
them
are
many
snakes
És
figyelj
oda
And
pay
attention
Szerelem
kell
nekik
vagy
a
nívó
Do
they
need
love
or
status
A
pénz
körül
forog
a
világ
The
world
revolves
around
money
Ezért
sok
a
span
is
That's
why
there
are
many
friends
Ha
bajba
kerülsz,
rájössz
majd
If
you
get
in
trouble,
you
will
find
out
Hogy
igazi
vagy
hamis
Whether
they
are
real
or
fake
Az
egészség
után
After
health
A
legfontosabb
a
tisztelet
The
most
important
thing
is
respect
De
csak
annak
add
meg
But
only
give
it
Aki
szintén
megadja
neked
To
those
who
also
give
it
to
you
Hogy
honnan
indultál
az
elején
Where
you
started
at
the
beginning
Ne
feledd
soha
Never
forget
De
mindig
figyelj
fiam
But
always
pay
attention,
son
Hogy
ne
kerülj
vissza
oda
So
you
don't
end
up
back
there
És
mindig
maradj
állva
And
always
stay
standing
De
senkinek
se
térdelj
But
kneel
to
no
one
Okosan,
de
bátran
Smartly,
but
bravely
Szembe
a
veszéllyel
Facing
danger
Fiam,
mi
vagyunk
a
jók
Son,
we
are
the
good
ones
De
körülöttünk
rosszak
But
surrounded
by
bad
ones
Azt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
that
Az
élet
bármit
is
hozhat
Life
can
bring
anything
A
zeném
a
tiéd
My
music
is
yours
De
mindig
lehet
rosszabb
But
it
can
always
be
worse
Az
Istenhez
imádkozunk
We
pray
to
God
Hogy
sose
legyünk
rosszak
That
we
never
become
bad
Mert
mi
vagyunk
a
jók
Because
we
are
the
good
ones
De
körülöttünk
rosszak
But
surrounded
by
bad
ones
Azt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
that
Az
élet
bármit
is
hozhat
Life
can
bring
anything
A
zeném
a
tiéd
My
music
is
yours
De
mindig
lehet
rosszabb
But
it
can
always
be
worse
Az
Istenhez
imádkozunk
We
pray
to
God
Hogy
sose
legyünk
rosszak
That
we
never
become
bad
Mert
mi
vagyunk
a
jók
Because
we
are
the
good
ones
Apa
mindig
itt
lesz
veled
fiam
Dad
will
always
be
here
with
you,
son
Az
első
a
család
Family
comes
first
Tanulj
minden
nap
Learn
every
day
Használd
az
eszed
Use
your
head
Kerüld
el
a
rosszakat
Avoid
the
bad
ones
És
mindig
állj
ki
a
gyengékért
And
always
stand
up
for
the
weak
És
a
védtelenekért
And
the
defenseless
És
soha
ne
hagyd
magad
senkinek
And
never
let
anyone
break
you
És
soha
ne
hagyd
el
a
hited
And
never
abandon
your
faith
Fiam,
mi
vagyunk
a
jók
Son,
we
are
the
good
ones
De
körülöttünk
rosszak
But
surrounded
by
bad
ones
Azt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
that
Az
élet
bármit
is
hozhat
Life
can
bring
anything
A
zeném
a
tiéd
My
music
is
yours
De
mindig
lehet
rosszabb
But
it
can
always
be
worse
Az
Istenhez
imádkozunk
We
pray
to
God
Hogy
sose
legyünk
rosszak
That
we
never
become
bad
Mert
mi
vagyunk
a
jók
Because
we
are
the
good
ones
De
körülöttünk
rosszak
But
surrounded
by
bad
ones
Azt
soha
ne
felejtsd
el
Never
forget
that
Az
élet
bármit
is
hozhat
Life
can
bring
anything
A
zeném
a
tiéd
My
music
is
yours
De
mindig
lehet
rosszabb
But
it
can
always
be
worse
Az
Istenhez
imádkozunk
We
pray
to
God
Hogy
sose
legyünk
rosszak
That
we
never
become
bad
Mert
mi
vagyunk
a
jók
Because
we
are
the
good
ones
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csordás Gábor, Molnár ádám
Альбом
Matteo
дата релиза
23-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.