Gian Franco Pagliaro - Caruso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Caruso




Caruso
Caruso
Aquí donde el mar reluce
Здесь, где море блестит
Y sopla fuerte en viento...
И сильно дует ветер...
Sobre una vieja terraza
На старой террасе
Mirando el golfo de Sorriento
Смотря на залив Сорренто
Un hombre abraza a una muchacha ahogado con el llanto, luego se aclara la voz y da comienzo al canto
Мужчина обнимает девушку, задыхаясь от слез, затем проясняет голос и начинает песню
Te quiero tanto, tanto
Я люблю тебя так, так
No sabes cuánto, cuánto
Ты не знаешь, насколько, насколько
Es un amor tan grande
Это такая большая любовь
Que puede ser amar a mil amantes
Что может быть любовью к тысяче любовников
Vió una luz dentro del mar, pensó en las noches de su América pero era tan solo un reflejo de la blanca estela de un barco
Увидел свет внутри моря, подумал о ночах своей Америки, но это было только отражение белого следа корабля
Sintió el dolor en esa música tocada en el piano,
Он почувствовал боль в этой музыке, играемой на пианино,
Mas cuando vió salir la luna detras de una nube no supo imaginar muerte tan dulce
Но когда он увидел выход луны из-за облака, он не мог представить себе такую сладкую смерть
Miró esos ojos de muchacha, ojos tan verdes como el mar,
Он посмотрел на эти глаза девушки, глаза так зелёные, как море,
Más caundo vió salir esa lágrima ya no pudo respirar
Но когда он увидел выход этой слезы, он уже не мог дышать
Te quiero tanto, tanto
Я люблю тебя так, так
No sabes cuánto, cuánto, cuanto...
Ты не знаешь, насколько, насколько, насколько...
Es un amor tan grande
Это такая большая любовь
Que puede ser amar a mil amantes
Что может быть любовью к тысяче любовников
Es la fuerza de la lirica donde un gran drama es falso, un maquillaje, algo de mímica y eres otro hasta más alto
Это сила лирики, где большая драма является ложью, макияжем, немного мимикой, и ты становишься другим, даже выше
Pero dos ojos que te miran de cerca son tan ciertos
Но два глаза, которые смотрят на тебя с близкого расстояния, так верны
Te devuelven las palabras, confunden pensamientos
Они возвращают слова, смешивают мысли
Así parece todo pequeño hasta las noches allá en América, miras atras y ves tu vida como la blanca estela de un barco
Так все кажется маленьким, даже ночи там, в Америке, ты оглядываешься назад и видишь свою жизнь, как белый след корабля
Lo sé, es la vida que se acaba, también se acaba el llanto, se siente un poco más feliz y recomienza el canto
Я знаю, что жизнь заканчивается, слезы также заканчиваются, чувствуешь себя немного счастливее и снова начинаешь песню
Te quiero tanto, tanto
Я люблю тебя так, так
No sabes cuánto, cuánto, cuanto...
Ты не знаешь, насколько, насколько, насколько...
Es un amor tan grande
Это такая большая любовь
Que puede ser amar a mil amantes
Что может быть любовью к тысяче любовников
Te quiero tanto, tanto
Я люблю тебя так, так
No sabes cuánto, cuánto, cuanto...
Ты не знаешь, насколько, насколько, насколько...
Es un amor tan grande
Это такая большая любовь
Que puede ser amar a mil amantes
Что может быть любовью к тысяче любовников
A mil amantes
К тысяче любовников
Te quiero tanto...
Я так тебя люблю...





Авторы: LUCIO DALLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.