Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Cuidado Con el Loco
Cuidado Con el Loco
Beware of the Madman
¿Y
qué
pasa
si
me
enojo;
What
if
I
get
angry;
Si
no
puedo
controlarme
If
I
can't
control
myself
Y
me
vuelvo
medio
loco,
And
I
go
a
little
crazy,
Y
comienzo
a
desquitarme,
And
I
start
to
take
revenge,
Devolviendo
a
cada
esquina
Returning
to
every
corner
Cada
bronca,
cada
agravio,
Every
trouble,
every
wrong,
Y
algunas
fechorías
And
some
misdeeds
A
unos
cuantos
funcionarios?
To
a
few
officials?
¿Y
qué
pasa
si
enveneno
And
what
if
I
poison
Al
que
anda
envenenando;
The
one
who
is
poisoning;
Si
asalto
al
usurero,
If
I
assault
the
loan
shark,
Al
ladrón
de
guantes
blancos;
The
white-collar
thief;
Si
le
pongo
un
par
de
bombas
If
I
plant
a
couple
of
bombs
Donde
vive
el
terrorista;
Where
the
terrorist
lives;
Y,
siguiendo
con
la
moda,
And,
following
the
fashion,
Me
desnudo
en
cada
esquina?
I
get
naked
on
every
corner?
¿Quién
levantaría
su
dedo,
Who
would
raise
their
finger,
Acusándome
de
loco?
Accusing
me
of
being
crazy?
¿Quién
me
llevaría
proceso,
Who
would
take
me
to
court,
Y
quién
más,
al
calabozo?
And
who
else,
to
jail?
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Beware!
Beware!
Beware
Con
el
loco
que
trata
de
salir!
Of
the
madman
trying
to
get
out!
¿Y
qué
pasa
si
este
loco,
And
what
if
this
madman,
No
sé
cómo,
en
qué
momento,
I
don't
know
how,
at
what
moment,
Se
libera
de
algún
modo
Gets
free
somehow
Y
no
puedo
detenerlo
And
I
can't
stop
him
Y
se
junta
con
los
otros
And
he
joins
with
the
others
Que,
cansados
de
ser
cuerdos,
Who,
tired
of
being
sane,
Se
volvieron
todos
locos,
All
went
crazy,
Locos,
malos
y
violentos?
Mad,
bad
and
violent?
¿Y
qué
pasaría
si
todos,
And
what
would
happen
if
everyone,
Todos
juntos
y
dementes,
All
together
and
insane,
A
la
voz
de
ojo
por
ojo,
At
the
cry
of
an
eye
for
an
eye,
Cobrarían
diente
por
diente
Would
get
a
tooth
for
a
tooth
Cada
deuda,
cada
saldo,
Every
debt,
every
balance,
Cada
día
sin
alegría,
Every
day
without
joy,
Cada
cruz
del
campo
santo,
Every
cross
in
the
graveyard,
Cada
estafa
recibida?
Every
scam
received?
¿Quién
levantaría
su
dedo,
Who
would
raise
their
finger,
Acusándolos
de
locos?
Accusing
them
of
being
crazy?
¿Quién
los
llevaría
procesos,
Who
would
take
them
to
court,
Y
quién
más,
al
calabozo?
And
who
else,
to
jail?
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Beware!
Beware!
Beware
Con
el
loco
que
trata
de
salir!
Of
the
madman
trying
to
get
out!
Aviso,
advierto:
Notice,
I
warn:
Ya
no
presionen
tanto,
Don't
push
so
hard
anymore,
Que
el
loco
va
a
salir.
That
the
madman
will
come
out.
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Beware!
Beware!
Beware
Con
el
loco
que
anda
por
ahí.
Of
the
madman
who
is
out
there.
¡Cuidado!
¡Cuidado!
¡Cuidado
Beware!
Beware!
Beware
Con
el
loco
que
anda
por
ahí.
Of
the
madman
who
is
out
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gian franco pagliaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.