Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Después de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
ama
una
mujer
Whoever
loves
a
woman
El
que
ama
una
mujer
dicen:
They
say
he
who
loves
a
woman
Ama
a
todas
las
mujeres
de
la
tierra,
Loves
all
women
on
earth,
Pero
el
que
ama
a
todas
las
mujeres
But
he
who
loves
all
women
No
ama
en
el
fondo
a
ninguna
mujer,
Truly
loves
no
woman
at
all,
Eso
también
dicen...
y
es
cierto.
So
they
say...
and
it
is
true.
Tu
amor
me
hace
bien,
me
da
confianza,
Your
love
does
me
good,
it
gives
me
confidence,
Me
fortifica,
me
multiplica,
me
estimula,
It
strengthens
me,
it
multiplies
me,
it
stimulates
me.
Tu
amor
me
ha
hecho
amar
a
otras;
Your
love
has
made
me
love
others;
En
realidad
he
amado
a
otras,
pensando
en
ti.
In
truth,
I
have
loved
others,
thinking
of
you.
En
realidad,
más
de
una
Indeed,
more
than
one
Te
debe
sus
momentos
más
gloriosos,
Owes
to
you
their
most
glorious
moments,
Por
ti
no
soy
un
hombre
Through
you,
I
am
not
one
man
Soy
todos
los
hombres,
I
am
all
men,
Por
ti
ando
sobre
cargado
de
deseos.
Through
you,
I
walk
burdened
with
desires.
Tu
amor
me
abré
el
cuerpo
de
par
en
par
Your
love
opens
my
body
wide
Y
libera
mis
antiguas
y
reprimidas
pasiones.
And
releases
my
ancient
and
repressed
passions.
Tu
amor
me
embellece,
Your
love
makes
me
beautiful,
Aclara
mis
partes
oscuras,
It
brightens
my
dark
parts,
Tu
amor
me
hace
amar
la
vida.
Your
love
makes
me
love
life.
Sé
quien
soy
desde
que
te
beso,
desde
que
te
beso,
I
know
who
I
am
since
I
have
kissed
you,
since
I
have
kissed
you,
Nada
me
da
vergüenza
ni
me
escandaliza.
Nothing
embarrasses
or
shocks
me.
Nunca
nadie
me
amó
así,
No
one
has
ever
loved
me
like
this,
Yo
he
amado
así
después
de
ti,
I
have
loved
like
this
since
you,
Todo
te
lo
debo
a
ti,
todo
se
lo
debo
a
tu
amor,
I
owe
everything
to
you,
everything
to
your
love,
Tu
amor
que
desato
los
nudos
de
mi
existencia,
Your
love
that
has
untied
the
knots
of
my
existence,
Y
me
ha
convertido
en
lo
que
soy,
un
hombre
libre,
And
has
made
me
what
I
am,
a
free
man,
Nunca
nadie
me
amó
así,
No
one
has
ever
loved
me
like
this,
Yo
he
amado
así
después
de
ti.
I
have
loved
like
this
since
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pagliaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.