Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Dios Como Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Como Te Amo
Бог мой, как я тебя люблю
Te
amo
de
una
manera
inexplicable,
Люблю
тебя
необъяснимо,
De
una
forma
inconfesable,
Непостижимо,
De
un
modo
contradictorio.
Противоречиво.
Con
mis
estados
de
ánimo
que
son
muchos,
Со
всеми
моими
настроениями,
которых
много,
Y
cambian
de
humor
continuamente,
И
они
постоянно
меняются,
Por
lo
que
ya
sabes,
Поэтому
ты
уже
знаешь,
El
tiempo,
la
vida,
la
muerte.
Время,
жизнь,
смерть.
Te
amo
con
el
mundo
que
no
entiendo,
Я
люблю
тебя
вместе
с
этим
миром,
которого
я
не
понимаю,
Con
la
gente
que
no
comprende,
С
людьми,
которые
не
понимают,
Con
la
ambivalencia
de
mi
alma,
С
двойственностью
моей
души,
Con
la
incoherencia
de
mis
actos,
С
непоследовательностью
моих
поступков,
Con
la
fatalidad
del
destino,
С
роковостью
судьбы,
Con
la
conspiración
del
deseo,
С
заговором
желания,
Con
la
ambigüedad
de
los
hechos...
С
двусмысленностью
событий...
Aún
cuando
te
digo
que
no
Te
amo,
Te
amo,
Даже
когда
я
говорю,
что
не
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
Hasta
cuando
te
engaño,
no
te
engaño,
Даже
когда
я
обманываю
тебя,
я
не
обманываю
тебя,
En
el
fondo
llevo
acabo
un
plan,
В
глубине
души
я
осуществляю
план,
Para
amarte
mejor.
Чтобы
любить
тебя
лучше.
Sin
reflexionar,
Не
раздумывая,
Inconcientemente,
Бессознательно,
Irresponsablemente,
Безответственно,
Involuntariamente,
Невольно,
Por
instinto,
Инстинктивно,
Por
impulso,
Импульсивно,
Irracionalmente...
Иррационально...
En
efecto
no
tengo
argumentos
lógicos,
Действительно,
у
меня
нет
логических
аргументов,
Ni
siquiera
improvisados,
Даже
импровизированных,
Para
fundamentar
este
amor,
Чтобы
обосновать
эту
любовь,
Que
siento
por
ti,
Которую
я
чувствую
к
тебе,
Que
surgió
misteriosamente
de
la
nada,
Которая
таинственно
возникла
из
ниоткуда,
Que
no
ha
resuelto
mágicamente
nada,
Которая
ничего
магическим
образом
не
решила,
Y
que
milagrosamente,
И
которая
чудесным
образом,
De
a
poco
con
poco
y
nada,
Понемногу,
по
чуть-чуть
и
из
ничего,
Ha
mejorado
lo
peor
de
mi.
Изменила
к
лучшему
худшую
часть
меня.
Con
un
cuerpo
que
no
piensa,
Телом,
которое
не
думает,
Con
un
corazón
que
no
razona,
Сердцем,
которое
не
рассуждает,
Con
una
cabeza
que
no
coordina.
Головой,
которая
не
координирует.
Incomprensiblemente,
Непостижимо,
Sin
preguntarme
por
qué
te
amo,
Не
спрашивая
себя,
почему
я
люблю
тебя,
Sin
importarme
por
qué
te
amo,
Не
заботясь
о
том,
почему
я
люблю
тебя,
Sin
cuestionarme
por
qué
te
amo.
Не
задаваясь
вопросом,
почему
я
люблю
тебя.
Te
amo
sencillamente
porque
te
amo...
Я
люблю
тебя
просто
потому,
что
люблю
тебя...
Yo
mismo
no
sé
porque
te
amo.
Я
сам
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Modugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.