Gian Franco Pagliaro - Es Natural - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Es Natural




Es Natural
It's Natural
Me he acostumbrado tanto a ti
I have become so accustomed to you
A tu voz, a tus miradas,
To your voice, to your glances,
A tus manos, a tu piel, al olor de tu piel.
To your hands, to your skin, to the scent of your skin.
A tu boca, al sabor de tus besos,
To your mouth, to the taste of your kisses,
A tu cuerpo, al calor de tu cuerpo
To your body, to the warmth of your body
Que a veces pienso que eres la única mujer en todo el universo,
That sometimes I think that you are the only woman in the entire universe,
Y que no podría amar a otra,
And that I could never love another,
Porque las otras, mi amor, sencillamente no existen.
Because the others, my love, simply do not exist.
Siempre me he preguntado por qué te amo y te deseo tanto,
I have always wondered why I love and desire you so much,
Nunca encontré la respuesta,
I never found the answer,
Si alguien me preguntara por qué los árboles
If someone asked me why the trees
Florecen en primavera, tampoco sabría que responderle,
Bloom in spring, I wouldn't know what to tell them either,
Quizá, le diría, es natural,
Perhaps, I would say, it's natural,
Es natural que los árboles florezcan en
It's natural for the trees to bloom in
Primavera y que en el otoño pierdan sus hojas,
Spring and to lose their leaves in the fall,
Es natural que el sol caliente más en el verano
It's natural for the sun to be hotter in the summer
Y que haga frío, demasiado frío en el invierno,
And for it to be cold, too cold in the winter,
Es natural que los peces habiten en el mar y en los ríos,
It's natural for fish to live in the sea and in rivers,
Y que el pájaro vuele,
And for the bird to fly,
Que el viento silbe cuando sople y la lluvia fertilice los campos,
For the wind to whistle when it blows and the rain to fertilize the fields,
Es natural que cada macho tenga su hembra y cada vida su muerte,
It's natural for every male to have his female and every life its death,
Que la luna gire alrededor de la tierra, la tierra alrededor del sol,
For the moon to revolve around the earth, the earth around the sun,
Y yo alrededor de ti.
And me around you.
Es natural mi amor como el color de tu cabello,
It's natural, my love, like the color of your hair,
Como la redondez de tus senos, como el aire que respiramos
Like the roundness of your breasts, like the air we breathe
Y es natural que yo esté enamorado de ti,
And it's natural that I am in love with you,
De quién más podría estar enamorado, es natural, mi amor.
Who else could I be in love with, it's natural, my love.





Авторы: Ardel, Gian Franco Pagliaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.