Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Si Me Olvidas Te Olvido
Si Me Olvidas Te Olvido
If You Forget Me, I'll Forget You
A
donde
quiera
que
vaya
estarás
conmigo
Wherever
I
go,
you'll
be
with
me
Serás
mi
patria,
mi
fe,
mi
espada,
mi
flor
You'll
be
my
homeland,
my
faith,
my
sword,
my
flower
Serás
mi
siembra
en
el
camino
You'll
be
my
seed
in
the
path
Mi
cosecha,
mi
canción
My
harvest,
my
song
A
la
vera
de
mi
destino
estarás
conmigo.
By
the
side
of
my
destiny
you'll
be
with
me.
En
cada
miedo
en
cada
duda
In
every
fear,
in
every
doubt
Serás
ímpetu
y
verdad
You'll
be
impetus
and
truth
Serás
consuelo
en
la
desventura
You'll
be
consolation
in
misfortune
Y
refugio
en
la
soledad
And
refuge
in
solitude
Mi
refugio
en
la
soledad.
My
refuge
in
solitude.
Pero
amor
mío
si
tú
me
olvidas
But
my
love,
if
you
forget
me
Si
por
un
instante
amor
mío
me
olvidas
If
for
a
moment
my
love
you
forget
me
Recuerda
que
yo
también
Remember
that
I
too
En
ese
mismo
instante
In
that
same
moment
Te
olvidaré.
I'll
forget
you.
A
donde
quiera
que
vayas
estaré
contigo
Wherever
you
go,
I'll
be
with
you
Seré
tu
barco,
tu
mar
y
tu
Cruz
del
Sur
I'll
be
your
ship,
your
sea
and
your
Southern
Cross
Seré
tu
faro
en
la
tormenta
I'll
be
your
beacon
in
the
storm
Tu
valiente
capitán
Your
valiant
captain
En
la
batalla
más
violenta
estaré
contigo.
In
the
fiercest
battle
I'll
be
with
you.
En
cualquier
parte
a
cualquier
hora
Anywhere,
anytime
Estaré
cerca
de
ti
I'll
be
close
to
you
Nunca
haré
que
te
sientas
sola
I'll
never
make
you
feel
alone
Aunque
estés
lejos
de
mí
Even
if
you're
far
from
me
Aunque
estés
lejos
de
mí.
Even
if
you're
far
from
me.
Pero
amor
mío
si
tú
me
olvidas
But
my
love,
if
you
forget
me
Si
por
un
instante
amor
mío
me
olvidas
If
for
a
moment
my
love
you
forget
me
Recuerda
que
yo
también
Remember
that
I
too
En
ese
mismo
instante
In
that
same
moment
Te
olvidaré.
I'll
forget
you.
Recuerda
que
yo
también
Remember
that
I
too
En
ese
mismo
instante
In
that
same
moment
Te
olvidaré,
te
olvidaré
I'll
forget
you,
I'll
forget
you
Te
olvidaré.
I'll
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Pagliaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.