Текст и перевод песни Gian Franco Pagliaro - Sólo Pienso en Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Pienso en Ti
Только о тебе думаю
Ella
fue
a
nacer
en
una
fría
sala
de
hospital
cuando
vio
la
luz
su
Она
родилась
в
холодной
палате
больницы,
когда
увидела
свет,
ее
frente
se
quebró
como
cristal
por
que
entre
los
dedos
a
su
лоб
треснул,
как
стекло,
потому
что
из
пальцев
ее
padre
como
un
pez
se
le
escurrio
hace
un
mes
cumplió
los
26
отца,
как
рыба,
она
выскользнула.
Месяц
назад
ей
исполнилось
26.
Sólo
pienso
en
ti
Только
о
тебе
думаю.
Hey
sólo
pienso
en
ti
juntos
fe
la
mano
se
los
ve
por
el
jardín
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Вместе,
держась
за
руки,
их
видят
в
саду.
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Не
может
быть
никого
на
свете
счастливее.
Hey
sólo
pienso
en
ti
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Él
nació
de
pie
lo
fueron
a
parir
entre
algodón
Он
родился
в
богатстве,
его
пеленали
в
хлопок.
su
padre
pensó
que
aquello
era
un
castigo
del
señor
Его
отец
думал,
что
это
наказание
господне.
Le
busco
un
lugar
para
olvidarlo
y
siendo
Он
искал
место,
чтобы
забыть
его,
и,
будучи
un
niño
lo
interno
pronto
cumplirá
los
33
ребенком,
отдал
его
в
интернат.
Скоро
ему
исполнится
33.
Sólo
pienso
en
ti
Только
о
тебе
думаю.
Hey
sólo
pienso
en
ti
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Juntos
de
la
mano
se
los
ve
por
el
jardín
Вместе,
держась
за
руки,
их
видят
в
саду.
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Не
может
быть
никого
на
свете
счастливее.
Hey
sólo
pienso
en
ti
Эй,
только
о
тебе
думаю.
En
el
comedor
se
sientan
separados
a
comer
si
В
столовой
они
сидят
отдельно
друг
от
друга,
когда
едят.
Если
se
miran
bien
les
corren
mil
hormigas
por
los
pies
они
смотрят
друг
на
друга,
тысячи
мурашек
бегут
по
их
ногам.
Ella
le
regala
alguna
flor
y
el
le
Она
дарит
ему
цветок,
а
он
dibuja
en
un
papel
algo
parecido
a
un
corazon
рисует
на
бумаге
что-то
похожее
на
сердце.
Sólo
pienso
en
ti
Только
о
тебе
думаю.
Hey
sólo
pienso
en
ti
juntos
de
la
mano
se
los
ve
por
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Вместе,
держась
за
руки,
их
видят
в
el
jardín
no
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
саду.
Не
может
быть
никого
на
свете
счастливее.
Hey
sólo
piense
en
ti
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Hey
sólo
pienso
en
ti
juntos
de
la
mano
se
los
ve
por
el
jardín
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Вместе,
держась
за
руки,
их
видят
в
саду.
No
puede
haber
nadie
en
este
mundo
tan
feliz
Не
может
быть
никого
на
свете
счастливее.
Hey
sólo
pienso
en
ti
Эй,
только
о
тебе
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: v. m. san josé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.