Gian & Giovani - A Verdade Veio á Tona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gian & Giovani - A Verdade Veio á Tona




A Verdade Veio á Tona
The Truth Is Out
Quando o coração não sabe o que fazer
When the heart does not know what to do
Não é amor
It is not love
Quando o sentimento é confuso
When the feeling is confused
Complicado o que é gostoso, não tem sabor
Complicated that which is tasty, has no flavor
É assim o que sinto em você
This is what I feel in you
Se não quero ou se quer me querer
If I don't want you or if you want to want me
Sou sensível demais pra descobrir
I am too sensitive to find out
O que seus olhos tentam me esconder
What your eyes are trying to hide from me
sentindo que a verdade veio à tona
I'm feeling that the truth has come to light
Você não quer me olhar
You don't want to look at me
E consente por ficar assim calada
And you agree to be quiet like this
a me escutar
Just listening to me
Não falei nada pra te ofender
I said nothing to offend you
Foi um toque pra você perceber
It was a touch for you to realize
O que sobra em mim
What is left in me
Está faltando em você
Is missing in you
Diga alguma coisa
Say something
Quero escutar o teu coração (o teu coração)
I want to hear your heart (your heart)
Com você do lado
With you by my side
Não quero ficar sentindo solidão
I don't want to feel lonely
Se a melhor saída é você me deixar
If the best way out is for you to leave me
O que vou fazer?
What will I do?
Se aprendi te amar
If I've learned to love you
Posso descobrir como te esquecer
I can find out how to forget you
sentindo que a verdade veio à tona
I'm feeling that the truth has come to light
Você não quer me olhar
You don't want to look at me
E consente por ficar assim calada
And you agree to be quiet like this
a me escutar
Just listening to me
Não falei nada pra te ofender
I said nothing to offend you
Foi um toque pra você perceber
It was a touch for you to realize
O que sobra em mim
What is left in me
Está faltando em você
Is missing in you
Diga alguma coisa
Say something
Quero escutar o teu coração (o teu coração)
I want to hear your heart (your heart)
Com você do lado
With you by my side
Não quero ficar sentindo solidão
I don't want to feel lonely
Se a melhor saída é você me deixar
If the best way out is for you to leave me
O que vou fazer?
What will I do?
Se aprendi te amar
If I've learned to love you
Posso descobrir como te esquecer
I can find out how to forget you
Diga alguma coisa
Say something
Quero escutar o teu coração (o teu coração)
I want to hear your heart (your heart)
Com você do lado
With you by my side
Não quero ficar sentindo solidão
I don't want to feel lonely
Se a melhor saída é você me deixar
If the best way out is for you to leave me
O que vou fazer?
What will I do?
Se aprendi te amar
If I've learned to love you
Posso descobrir como te esquecer
I can find out how to forget you
Diga alguma coisa
Say something
Quero escutar o teu coração (o teu coração)
I want to hear your heart (your heart)
Com você do lado
With you by my side
Não quero ficar...
I don't want to feel...





Авторы: Regis Danese, Luiz Claudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.